Примеры употребления "battement simple" в английском

<>
These are simple sentences. Это простые предложения.
Okay, so you grand plié into a swivel, real sexy, and then battement, and then soutenu, turn it up and then hold it, pop that leg out, one, two, dip the head, three, and you flip it like you mean it on four. Смотри, делаешь приседание, потом поворот, сексуальное движение рукой, а потом батман, а потом сутеню, повернись и задержи руки наверху, выставь одну ногу, раз, два, опусти голову, три, и резко подними её на четыре.
Except that here, it's not so simple. За исключением этого места, все не так просто.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
He is content with the simple life. Он доволен простой жизнью.
It's very simple. Это очень легко.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
It's as simple as two times two. Это просто как дважды два.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
Easy isn't always simple. Легко не всегда значит просто.
Concentration is a very simple thing. Концентрация - очень простая вещь.
Everything genius is simple. Всё гениальное просто.
See it's simple, either I am right or you are wrong. Очень просто: или я прав, или ты неправ.
He lived a simple life. Он жил простой жизнью.
It was not so simple to write a letter in English. Было не так-то просто написать письмо на английском.
Do you want to know my secret? It's very simple... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
He couldn't do even simple arithmetic. Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Who doesn't know such a simple proverb? Кто не знает такую простую поговорку?
There is no simple road to success. К успеху нет простой дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!