Примеры употребления "bath slippers" в английском

<>
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Bathroom slippers Банные тапки
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked. «Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
He takes a bath each morning. Он принимает ванну каждое утро.
Kirchner, too, is not going to retire and put his slippers on in 2007 or 2011 if Cristina heads the government. Киршнер также не собирается уйти в глухую отставку и надеть тапочки в 2007 или 2011 году, если Кристина возглавит правительство.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Also known as, um, Clustered Lady's Slippers. Также известен как Башмачок пучковый.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
And why are you wearing bedroom slippers? И почему на тебе комнатные тапочки?
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
I wanted to see and buy a new pair of slippers. Я наконец-то собрался купить себе байковые тапочки на молнии.
There's only one bath towel in our bathroom. В нашей ванной только одно банное полотенце.
Reading glasses, slippers, sleep machine - all vital. Очки для чтения, тапочки, машина для сна - все жизненно важно.
She stripped the child and put him in the bath. Она раздела ребёнка и положила его в ванну.
The price of these slippers is only 8,900 Visa points. Цена тапок, всего лишь 8,900 бонусных очков кредитной карты.
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.
Uh, i layered marshmallow with ballet slippers. Я положила слоями зефирный и цвет балетных тапочек.
I'm in the bath. Я в ванной.
I'm bushed, so here you come into the bedroom twitching your little tail my slippers in one hand, a dry martini in the other. Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками - в одной руке, и мартини - в другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!