Примеры употребления "bath and shower gel" в английском

<>
I don't need shower gel for that. Мне не нужен гель для душа для этого.
Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe. Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды.
A hot bath and then bed. Горячая ваннаи в кровать.
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen. Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом.
Bird's-eye view of the toilet and shower. Вид с высоты птичьего полета на туалет и душ.
My dad used to get in the bath and just lie there and you'd hear him slowly start to sing to himself because he would wash the foundry off him. Мой отец залезал в ванну и просто лежал там, и ты слышал, как он медленно начинает петь про себя, потому что он хотел отмыться от литейной мастерской.
And we use less linen, less shower gel and much more minibar. И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар.
So if they're not using you for your fiancée, I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall of one of my slurry ponds, cover their land with toxic sludge so the E P.A will come in and shower them with superfund money. Так что если они не заинтересованы в твоей невесте, то видимо, они наняли тебя подорвать один из моих шламовых отстойников, чтобы залить все их земли ядовитым дерьмом и приманить экологов, и тогда они будут купаться в федеральных деньгах.
My mom always said there wasn't a thing wrong with the world that a hot bath and a good night's sleep couldn't fix. Моя мама всегда говорила, что нет ничего лучше в мире горячей ванны и хорошего сна, чтобы прийти в себя.
Your Tahiti shower gel with flowers of passion. Ваш гель для душа "Таити, цветы страсти".
Yes, we're gonna get a dish rack, and shower curtains, and a cutting board. Да, мы купим сушилку для белья, и занавеску в ванную, и разделочную доску.
Go to the public bath and forget your worries. Сходите в баню и смоете все ваши заботы.
I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray. Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела.
A dwelling is regarded as " qualitatively sufficient " if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. Жилище считается " качественно достаточным ", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи.
Why don't you let me give you a bath and put you to bed? Давай я наберу тебе ванну и уложу в постель?
We use shower gel in the free world, Sir. Мы используем гель для душа в свободном мире, сэр.
They were kept under armed guard in appalling conditions, allowed to eat only once a day and shower once a week. Они содержались под вооруженной охраной в ужасающих условиях, получая еду один раз в день и возможность помыться один раз в неделю.
I was gonna take a bath and maybe light a candle. Я собиралась понежится в ванне, зажечь свечи.
Persons kept in these premises have access to essential hygiene facilities (WC, water and shower). Находящиеся в этих помещениях лица имеют доступ к основным средствам гигиены (туалет, вода и душ).
Take a bath and pull yourself together. Помойся и приведи себя в чувство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!