Примеры употребления "bat out" в английском

<>
No, she peeled out like a bat out of. Да, она улетела отсюда как летучая мышь из ад.
I've been a bat out of hell lately. Я в последнее время был тем еще гадом.
And I was going like a bat out of hell. И я летел как летучая мышь из ада.
He was trying to shoo a bat out the window. Он пытался спугнуть летучую мышь с окна.
Yeah, when he drove by like a bat out of hell. Да, когда он умчался как пуля.
On two, you're gonna run like a bat out of hell. На два, ты побежишь как летучая мышь из ада.
And you, of course, since you ran out of my place last night like a bat out of hell. И с тобой, конечно же, ты ведь прошлым вечером сбежала о меня как ошпаренная.
Get back into your car, make like a bat out of hell for the ocean, and then drive straight into it. Возвращайтесь в свою машину, давите на газ по направлению к океану а потом поезжайте прямо в него.
The determination of ELVs and/or measures according to BAT is carried out in the licensing procedures for several categories of stationary sources. Определение ПЗВ и/или мер в соответствии с НИТ осуществляется в рамках процедур лицензирования применительно к различным категориям стационарных источников.
Hit Mickey over the head with the bat when he comes out of the house. Дать Микки по голове битой, когда он выйдет из дома.
I mean, yes, Francine's bat cave grosses me out every now and then, but. В смысле, да, пещерка Франсин не многое получает от меня в последнее время.
Putinism, for all of its many unsavory features, actually does have some, largely informal, checks in place that keep things from spiraling out of control, and the ban on foreign accounts takes a baseball bat to one of the most important ones. Несмотря на все свои недостатки и дурную славу, путинизм все же имеет некую неформальную систему сдержек и противовесов, которая не позволяет ситуации вырваться из-под контроля. А запрет на банковские счета за рубежом подобен удару бейсбольной битой по такой системе.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Is that a bat? Это - летучая мышь?
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
He's as blind as a bat. Он слеп, как крот.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. Не только мячи, вчера украли даже биту.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!