Примеры употребления "basking" в английском

<>
I mean, just incredible to see bunches of gharial basking on the river again. Это просто невероятно, что мы снова видим группы гангских гавиалов, греющихся на солнце, лёжа на берегу реки.
And this represents their habit of basking on the surface when the sun is out. Название происходит от их привычки греться на поверхности, когда светит солнце.
We were both lying in our bathing suits on a big rock, basking in the sun. Мы лежали в купальниках на высоком утесе и грелись на солнце.
Abbas will now bask in the glow of having been elected. Аббас будет греться в лучах своего избрания.
French Presidents and their elected nobility still bask in this decadent aura. Французские президенты и их избранная знать все еще греются в этой декадентской ауре.
They can bask in the resurgence of Chinese power and material wealth. Они могут греться в лучах возрождения китайской власти и материального богатства.
There was a very strange park there where adults basked in the sun with quiet smiles on their faces. Там был очень странный парк, где взрослые грелись на солнце с тихими улыбками на лицах.
He saw Tabitha Laird and her son and he saw an opportunity to bask in the glory of his own good deeds. Он увидел Табиту Лайрд и ее сына и увидел возможность греться в лучах славы своих добрых дел.
Basking sharks are awesome creatures. Гигантские акулы - изумительные существа.
And "sunfish" is one of the words for basking sharks. "Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы.
There's only 8,000 basking shark females in the world? Всего лишь 8 тысяч самок гигантской акулы в мире?
Before 2006, we had no idea of the genetic variability of basking sharks. До 2006 не было представления о генетическом разнообразии гигантских акул.
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world. Есть серьёзные опасения, что популяция гигантских акул истощена по всему миру.
The importance of basking sharks to the coast communities is recognized through the language. Значимость гигантских акул для береговых сообществ выражается лингвистически.
So very simple things like that, we're trying to learn about basking sharks. С помощью таких простых инструментов мы изучаем гигантских акул.
And we thought that basking sharks were temperate animals and only lived in our latitude. А мы считали гигантских акул сдержанными существами, обитающими только в наших широтах.
If you're more interested, we have a basking shark website now just set up. Если вы заинтересовались, мы недавно запустили сайт, посвящённый гигантским акулам.
Probably the best documented basking shark fishery in the world is that from Achill Island. Вероятно, самое официальное место ловли гигантских акул было возле острова Ахилла.
So it does seem to be that basking sharks, for some reason, have incredibly low diversity. Итак, оказывается, что разнообразие гигантских акул по какой-то причине крайне мало.
A third of the size of the basking shark is their liver, and it's full of oil. Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!