Примеры употребления "baseball" в английском

<>
Переводы: все175 бейсбол78 бейсбольный66 другие переводы31
He is a baseball player. Он бейсболист.
On the benches, yellow baseball cap and hoodie. На скамейке желтая бейсболка и балахон.
It wasn't a baseball player; Не бейсболист.
So, our guy's wearing a black T-shirt, baseball cap, heading for a close bus stop. Значит, наш парень оделся в черную футболку, бейсболку, направляется к ближайшей автобусной остановке.
A lawyer and a washed-up baseball player. Адвокат и отвергнутый бейсболист.
Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile - or a frown, depending on whether I went backwards overnight - and lots of sun lotion. Главное - это бейсболка, перчатки для гребли и улыбка - или хмурый вид - в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь. И, конечно же, крем для загара.
No baseball player has been as deified as this man. Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
But the first to get there is Cody Wilson, a square-jawed and stubbled 25 year-old in a polo shirt and baseball cap. Но раньше него до оружия добегает 25-летний Коди Уилсон (Cody Wilson) – человек с квадратной челюстью и коротко остриженными волосами в бейсболке и тенниске.
She got a worse deal than that no-armed baseball player, Bucky LaGrange. С ней поступили хуже, чем с безруким бейсболистом, Бакки ЛаГранжем.
Consider his campaign’s red baseball cap with the slogan “Make America Great Again,” as well as his fixation on branding when he was a businessman, and his use of Twitter. Проанализируйте красную бейсболку его кампании со слоганом “сделать Америку снова великой”, а также его фиксацию на брендинге, когда он был бизнесменом, и его использование Twitter.
See, baseball players used to be scrawny, but now these guys were jacked and it was cool. Смотри, бейсболисты должны быть худыми, но сейчас они накачены и очень сильно.
wear baseball caps the wrong way round, come to conferences like this, in special places, elite universities, R&amp;D labs in the forests, water, maybe special rooms in companies painted funny colors, you know, bean bags, maybe the odd table-football table. которые носят перевернутые бейсболки, собираются на конференциях вроде этой, в специальных местах, элитных университетах, исследовательских лабораториях в лесах, у воды, может быть в фирмах в специальных комнатах, раскрашенных веселыми цветами, знаете, бин-беги, чудные столы, футбольные столы.
For example, baseball players are notoriously superstitious when they're batting, but not so much when they're fielding. Наример, общеизвестно, что бейсболисты ведут себя "суеверно" когда они подают и такое поведение слабеет когда игрок в поле.
Dressing for the occasion in his signature red baseball cap with the slogan “Make America Great Again,” he appeared to have gamed the system with a winning strategy of using “politically incorrect” statements to focus attention on himself and gain enormous free publicity. Надевая для такого случая свою фирменную бейсболку с лозунгом «Сделать Америку снова великой», он смог манипулировать системой с помощью выигрышной стратегии использования «политически некорректных» заявлений с целью привлечь к себе внимание и получить огромную бесплатную рекламу.
In the United States, the debate has been fueled by the baseball player Barry Bonds’ march towards the all-time record for home runs in a career. В Соединенных Штатах эти дебаты были подогреты маршем бейсболиста Барри Бондса к рекорду по количеству круговых пробежек за спортивную карьеру.
Maybe it was just the baseball cap. Точно в спортивном лагере.
Kid baseball in the summer, television all the time. Летом у ребят баскетбол, в остальное время - телевизор.
He sponsors chili cook-offs and youth baseball teams. Он спонсирует соревнование по приготовлению чили и молодёжную баскетбольную команду.
What do you got on baseball trades after the season? Что у тебя есть по обмену игроков в баскетболе после окончания сезона?
I heard he beat him to a pulp with a baseball bat. Я слышал, он его битой ударил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!