Примеры употребления "barnyard" в английском

<>
Переводы: все17 гумно2 другие переводы15
It's x-rated radio, barnyard radio. Это - порнографическое радио, радио гумна.
Its jet exhaust frying chickens in the barnyard! Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне!
That's a really good idea, Barnyard. Это и правда неплохая идея.
It's like a barnyard in a bite. Это как целая птицеферма в один укус.
There are lots of animals in the barnyard. На скотном дворе много животных.
There're lots of animals in the barnyard. На скотном дворе много животных.
Did anyone else see Dr. Hunt in the barnyard? А кто-нибудь еще видел доктора Ханта на скотном дворе?
Well, barnyard soup is definitely out of the ordinary. Да, суп из животных - это точно очень необычно.
I wanted the hot Bellas, not this barnyard explosion. Мне нужны были секси - "Беллас", а не этот взрыв на птицефабрике.
Make sure you barnyard animals clean up your detritus. Уверен, вы и ваше стадо вычистите свои развалины.
Now, where's that barnyard animal I call my son? Ну и где это животное, которое я называю своим сыном?
Don't you dare turn my courtroom into a barnyard. Не смейте устраивать здесь балаган.
And dial down that cock-of-the-walk strut once you hit the barnyard. И постарайся убрать эту петушиную походку, как только мы войдем.
Why don't you go and lavish wife one with some of the old Barnyard charm? Почему бы тебе не пойти и не потратить на жену номер один немного обаяния старины Барни?
Actually, they led her out on a leash, 'cause my queen was a barnyard pig wearing a tiara. На самом деле ее вывели на поводке, потому что это была домашняя свинья в короне.
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.
If you've got a rich uncle, then today's the day to remind him of that filing clerk he once took to Blackpool, the name of the cheap hotel where they stayed and the type of barnyard animal that was involved. Если у вас есть богатый дядя, то сегодня тот день, когда пора напомнить ему о том клерке, которого он однажды снял в Блэкпуле, о названии дешевой гостиницы, где они остановились, и о том, кто из животных принимал в этом участие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!