Примеры употребления "barium acetate" в английском

<>
What do you want with the acetate, Midnite? Что ты хочешь сделать с пластинкой, Миднайт?
Instead it seemed that what was being produced was the element barium which was much lighter than uranium. Вместо этого казалось что точто производилось было барием элемента который был намного легче чем уран.
He wanted me to hunt down the acetate. Он хотел, чтобы я нашла пластинку.
Antimony, barium, and lead Сурьма, барий и свинец
In this hostile environment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза наиболее распространенный материал для пленки и фото в 20 ст. начинает пузыриться и сворачиваться.
Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now. Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же.
Turns out, the acetate he was working on. Оказывается, он работал над пластинкой.
Fun like a barium enema. Весело, как бариевая клизма.
1% acetate of aluminum. 1% ацетата алюминия.
I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso. Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле.
Wanted to buy the acetate. Хотел купить пластинку.
I'm OK with my barium sulphate. Мне вполне по душе мой сульфат бария.
Just give me the acetate. Просто дай мне пластинку.
Barium and titanium. Барий и титан.
In fact, all four plates were meticulously cleaned with acetate. Фактически, все четыре блина были тщательно очищены ацетатом.
You don't want to be barium sulfated! Вы не захотите покрыться сульфатом бария!
Acetate solution loosens the top acrylic layer. Ацетатный раствор разрушает верхний слой акриловой краски.
How could barium be produced? Как барий мог быть произведен?
Give us the acetate, or everyone dies. Дай нам пластинку, или все умрут.
Silver, Iron, barium, xenon. Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!