Примеры употребления "barfing" в английском

<>
Переводы: все21 блевать10 другие переводы11
Or a song about barfing. Или песню про блевание.
You guys, I can't stop barfing. Вы, ребята, я не могу перестать блевать.
I mean, I bailed at sun rise * he was still barfing off the side of the bridge. В смысле, когда я встречал рассвет, он еще блевал с моста.
Don't barf on me. Только не блюй на меня.
I don't barf after every show Я не блюю после каждого показа
I mean, we don't want barf. Они не должны блевать.
Uh, in the bathroom where you barfed. В ванной, где ты блевала.
I hate it when they barf in your stuff. Ненавижу, когда блюют на мои вещи.
Parker actually wishes that you'd let him have the finger so he could show it to Stephanie and maybe make her barf. Паркер жалеет что Вы не позволили ему взять палец так что он мог бы показать это Стефани и возможно заставьте ее блевать.
I think your so-called feelings for Damon are really starting to cloud your judgment, and I don't like it, and the thought of you two together really makes me want to barf. Я думаю, что твои так называемые чувства к Деймону действительно начинают затуманивать твой разум и мне это не нравится и мысли о вас двоих вместе действительно заставляет меня блевать.
'Cause you were drunk and barfing? Потому что перепила и тебя стошнило?
I was talking about the barfing. Я говорил о выражении недовольства.
I'm seriously never gonna stop barfing. Мне кажется, меня никогда не перестанет тошнить.
And this barfing lady over here is Leslie. А эта женщина, которую тошнит, - Лесли.
I'm seriously never going to stop barfing. Мне кажется, меня никогда не перестанет тошнить.
He may be barfing, but he's coming. Его тошнит, но он уже рядом.
Please, come in, everybody, even the barfing giant back there. Пожалуйста, входите, и тот здоровяк, которого тошнит, тоже.
Super nauseated for a few days, a lot of barfing. Несколько дней ужасно кружилась голова, много тошнило.
Sue, focus on the details of the lie, that way, you'll trick your stomach into not barfing. Сью, добавь в свою ложь побольше деталей, может так ты сможешь обмануть свой желудок, и тебя не стошнит.
If you don't mind the barfing and the hangover, mixing painkillers and tequila is a quick way to lose 5 pounds. Если ты не против рвоты и похмелья, то смешивание обезболивающих и текилы - быстрый способ сбросить 5 фунтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!