Примеры употребления "barfed" в английском

<>
Переводы: все24 блевать10 другие переводы14
Uh, in the bathroom where you barfed. В ванной, где ты блевала.
Don't barf on me. Только не блюй на меня.
Or a song about barfing. Или песню про блевание.
I don't barf after every show Я не блюю после каждого показа
I mean, we don't want barf. Они не должны блевать.
You guys, I can't stop barfing. Вы, ребята, я не могу перестать блевать.
I hate it when they barf in your stuff. Ненавижу, когда блюют на мои вещи.
I mean, I bailed at sun rise * he was still barfing off the side of the bridge. В смысле, когда я встречал рассвет, он еще блевал с моста.
Parker actually wishes that you'd let him have the finger so he could show it to Stephanie and maybe make her barf. Паркер жалеет что Вы не позволили ему взять палец так что он мог бы показать это Стефани и возможно заставьте ее блевать.
I think your so-called feelings for Damon are really starting to cloud your judgment, and I don't like it, and the thought of you two together really makes me want to barf. Я думаю, что твои так называемые чувства к Деймону действительно начинают затуманивать твой разум и мне это не нравится и мысли о вас двоих вместе действительно заставляет меня блевать.
Actually, it barfed on Steve. На самом деле, все оказалось на Стиве.
So boring I almost barfed. Такая скучная, я чуть не блеванул.
Hey, I barfed the bag full. Я наблевал полный пакет.
And I barfed the whole time. И меня постоянно рвало.
I barfed for, like, two days straight. Меня тошнило два дня подряд.
I tried to scream, but I barfed. Я пыталась закричать, но меня вырвало.
Sam got food poisoning and she barfed all over the, um. Сэм отравилась едой Её все время рвало, эх.
She barfed them up in the freezer and tried to get out. В морозилке ее вырвало, и она пыталась выбраться наружу.
He showed up drunk at the bar and barfed in my purse. Он заявился пьяным и наблевал мне в сумочку.
I was afraid to tell you earlier, but I barfed in your backseat. Я боялся сказать тебе раньше, но я наблевал на твоем заднем сиденье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!