Примеры употребления "barcelona" в английском с переводом "барселона"

<>
We're not FC Barcelona! Мы не ФК Барселона!
"PSG is not FC Barcelona!" "ПСЖ - не ФК Барселона!"
Don't compare Barcelona with Real. Бессмысленно - сравнивать Барселона и Реал Мадрид.
Barcelona, Lake Como, the Amalfi Coast and Paris. Барселона, озеро Комо, побережье Амальфи и Париж.
But remember what happened in Barcelona when we fired. Не забывайте, что случилось в Барселоне, когда мы уволили представителя от упаковщиков.
Six years curating for the Museo De Arte De Barcelona. Я шесть лет была куратором Художественного музея в Барселоне.
Boys in Western football shirts - mainly Lionel Messi of Barcelona. Мальчишки в футбольных майках с Запада - главным образом с именем Лионеля Месси из Барселоны.
BARCELONA ­- Are banks doomed as a result of the current financial crisis? БАРСЕЛОНА - Обречены ли банки в результате текущего финансового кризиса?
Yeah, it's from that winery near Barcelona where our car broke down. Да, с винного завода около Барселоны, где сломалась наша машина.
Anyway, after Barcelona, he decided to go pro but had no better luck. В любом случае, после Барселоны он решил заняться боксом профессионально, но безуспешно.
Barcelona, Catalonia’s exquisite capital, is a rich city running a budget surplus. Барселона, блистательная столица Каталонии – богатый город с профицитом бюджета.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
To my eyes, the event could be taking place in Barcelona, Lyon, or Naples. На мой взгляд, события могли бы происходить в Барселоне, Лионе или Неаполе.
It's not a reason to say that Barcelona and its inhabitants are dirty. Но это не дает Вам права говорить, что Барселона и барселонцы грязные.
He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th. Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое.
It is to be hoped that the forthcoming Barcelona European Council will boost momentum. Будем надеяться, что предстоящее заседание Совета Европы в Барселоне придаст этому новый импульс.
One can only hope that reason will prevail, particularly in Barcelona, but also in Madrid. Можно только надеяться, что разум возобладает, прежде всего, в Барселоне, но также и в Мадриде.
It will not be easy, given the current mental disconnect between the Madrid and Barcelona elites. Сделать это будет не просто из-за нынешнего разрыва в менталитете между элитами Мадрида и Барселоны.
You were so scared of Tinker Bell, you sent her to Barcelona, for your cat trial. Вы ее так боитесь, что отправили в Барселону на время суда о кошке.
A good Danish or Bulgarian player improves much faster if he joins Manchester United or Barcelona. Например, качество игры хорошего датского или болгарского игрока повышается быстрее, если он попадает в состав "Манчестер Юнайтед" или "Барселоны".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!