Примеры употребления "bar from the internet" в английском

<>
This platform is more economic from the internet traffic-based point of view. Эта платформа более экономна с точки зрения расходования Интернет-траффика.
The "Chart Shift" option shifts the latest bar from the right screen border to the chart shift mark. Опция "Сдвиг графика" отодвигает последний бар от правого края экрана до метки сдвига графика.
Bitcoins are stored in a 'digital wallet' (which is essentially free software you can download from the internet) and can then be sent to or received by anyone who has an account within the network. Она хранится в так называемом ''цифровом кошельке'' (т. е. бесплатном ПО, которое можно загрузить из Интернета). Валюту можно отправить любому человеку, зарегистрированному в этой сети, или принять от него.
4. Step Back by Single Bar: removes the last calculated bar from the chart, restores closed positions, the profit chart and recalculates other parameters. 4. Назад на один бар: удалить последний бар с диаграммы. При этом восстанавливаются закрытые позиции, диаграмма дохода и пересчитываются другие параметры.
This account requires simple platform installation on your desktop, yet it is more economical from the internet traffic-based point of view. Для работы на этом счете необходимо установить терминал на компьютер, и это более экономично с точки зрения расхода трафика.
• Step Back by Single Bar: this button removes the last calculated bar from the chart, restores closed positions, the profit chart and recalculates other parameters. • Назад на один бар: при помощи этой кнопки производится откат назад на один бар. При этом восстанавливаются закрытые позиции, диаграмма дохода и пересчитываются другие параметры.
Important! Unplugging your console or disconnecting your console from the Internet will cause the game save upload to pause until the next time your console connects to the Xbox Live service. Важно! При отключении консоли от сети питания или Интернета передача сохраненной игры будет приостановлена до следующего подключения к службе Xbox Live.
• Step Back by Single Bar: removes the last calculated bar from the chart, restores closed positions, the profit chart and recalculates other parameters. • Шагнуть назад на один бар: при помощи этой кнопки производится откат назад на один бар. При этом восстанавливаются закрытые позиции, диаграмма дохода и пересчитываются другие параметры.
Remember to post authentic content, and don’t post anything you’ve copied or collected from the Internet that you don’t have the right to post. Не забывайте, что публиковать можно только подлинные материалы. Не публикуйте ничего, что вы скопировали или нашли в Интернете, если у вас нет прав делать такие публикации.
To enable the bookmarks bar from the main menu, select Bookmarks > Show bookmarks bar. Чтобы включить панель закладок из главного меню, выберите Закладки > Отобразить панель закладок.
If you’ve put your console into energy-saving power mode or disconnected it from the Internet, you may miss a window for an available system update and be required to perform a mandatory system update. Если консоль переведена в режим энергосбережения или отключена от Интернета, то период, когда обновление имеет статус доступного, может истечь, и после этого придется выполнить обязательное обновление системы.
I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей.
Existing information is replaced with any new information from the Internet. Имеющиеся сведения будут заменяться новыми из Интернета.
I stole a Snickers bar from the local pharmacy down the street. Я украл стойку сникерсов из местной аптеки на этой же улице.
When you import music or rip CDs in the Zune software, the media information typically gets filled in automatically by retrieving data from the Internet. Если импортировать музыку или извлекать аудиотреки с компакт-дисков с помощью программы Zune, сведения о файлах мультимедиа обычно заполняются автоматически с использованием данных, найденных в Интернете.
Under Use the top link bar from the parent site, choose Yes or No, depending on your preference. В поле Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта? выберите вариант Да или Нет.
He points out that, "People are aware of their rights from the Internet, from satellite TV - people are watching movies and reading bloggers. Он отмечает, что "люди узнают о своих правах из Интернета, из спутникового телевидения - люди смотрят фильмы и читают блоггеров.
I'll click Yes under Use the top link bar from the parent site, and then click Create. и нажать кнопку Да в разделе "Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта". Теперь нажимаем Создать.
the blueprints can be downloaded from the Internet. детальное описание можно скачать из Интернета.
When you create a new site, you can choose whether to include the site on the top link bar of the parent site and whether to use the top link bar from the parent site. При создании сайта можно включить его в верхнюю панель ссылок родительского сайта; кроме того, можно использовать на нем верхнюю панель ссылок родительского сайта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!