Примеры употребления "baptismal font" в английском

<>
And only after that the holy baptismal font. И только после этого святая купель.
In timely fashion, these concerns revolve around the challenges and stakes of the new age in which we live, hallmarked by globalization, a strong and irrepressible reality which was in the minds of our leaders when, on 9 July 2002 in Durban, the AU was christened at the baptismal font, after having been launched at the Organization of African Unity (OAU) Summit, in Lomé on 10 July 2000, one year after the famous Summit held at Sirte. Вполне в духе времени эти чаяния связаны с задачами и приоритетами нового века, в котором мы живем, характеризуемого глобализацией, яркой и неопровержимой реальностью, которую принимали во внимание наши лидеры, когда 9 июля 2002 года в Дурбане был рожден АС после того, как Организация африканского единства предприняла соответствующую инициативу на саммите в Ломе 10 июля 2000 года, всего через год после известного саммита в Сирте.
The Church doesn't have a baptismal rite for babies who die without drawing breath. У Церкви нет обряда крещения для детей, которые умерли без первого вздоха.
Decrease font Уменьшить шрифт
All Saints Parish - baptismal roll. Церковь Всех Святых - крестильные списки.
Increase font Увеличить шрифт
Apart from the varying health warnings and images the only difference between the packs, mandatory from Saturday, are the brand names, and these are all printed in identical small font. Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
Here you can enable/disable the display of Ask and Bid lines and their text font size. Позволяет включить/отключить отображение линий Ask и Bid, размер шрифта их подписей, а так же включить/отключить отображение информера.
News font size Размер шрифта новости
Headlines font size Размер шрифта заголовка
Position and font properties: Позиция и шрифт:
Title font size Размер шрифта заголовка новости
News font color Цвет шрифта новости
We just banned a guy from traveling because he used the wrong font! Мы только что запретили парню выезжать, потому что он пропечатал заголовок не тем кеглем!
To change the font size on a mobile device, update your display options in your device's settings app. На мобильном устройстве можно изменить размер шрифта. Для этого обновите параметры показа в разделе настроек вашего телефона или планшета.
In each style, you can individually modify 19 customizable design elements, including font selection, colors and layout preferences. Каждый стиль позволяет настроить 19 элементов оформления, в том числе шрифт, цвет и макет.
Font options include the ability to select from the families of two system fonts available in iOS and Android: При настройке шрифтов вы можете выбрать один из двух наборов системных шрифтов, которые есть в iOS и Android:
Change the font style and size. Изменить стиль шрифта и его размер.
Button Title Font Шрифт заголовка кнопки
You can change the size of everything on the webpages you visit, including text, images, and videos, or you can change only the size of the font. Вы можете изменить размер шрифта или всего контента (текст, изображения, видео) на веб-страницах, которые посещаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!