Примеры употребления "banned" в английском

<>
Other states have banned them. A некоторые штаты запретили их.
Following a public outcry, Reddit banned the subreddit in 2011, as it did again when the public took notice of a subreddit about stalking women called “CreepShots.” Из-за общественного возмущения Reddit забанил это сообщество в 2011 году. Так же сайт поступил и позже, когда публика обратила внимание на сабреддит CreepShots, посвящённый подглядыванию за женщинами.
Smoking is banned in the train. В поезде запрещено курить.
Hunting is banned in national parks. В национальных парках охота запрещена.
Banned athletes being allowed to compete. • Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
All asbestos use banned in Britain. Всё использование асбеста запрещено в Великобритании.
Should the former ruling party be banned? Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
The government banned the wearing of tartan. Правительство запретило носить тартаны.
use of perfume and makeup will be banned; будет запрещено использование парфюмерии и макияжа;
Two radical Islamist groups have also been banned. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
To view the people banned from your Page: Чтобы просмотреть список всех пользователей, которым запрещен доступ к вашей Странице:
It is totally banned in the United States." Его использование полностью запрещено в Соединенных Штатах."
But not just that, they actually banned money. И это не всё. Они запретили деньги.
Headscarves were first banned in France by administrative decree. Во Франции платки были запрещены сначала административным указом.
The Dutch government subsequently banned biomedical research on chimpanzees. Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе.
Should we have banned ATMs to protect bank tellers? Должны ли мы запретить банкоматы, чтобы защитить кассиров банка?
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile. Солженицына запретили, сначала отправив в подполье, а затем и в ссылку.
But inciting violence is banned in the US as well. Но подстрекательство к насилию в США запрещено.
In Tunisia, the banned Islamist party Ennahdha (Renaissance) was absent. В Тунисе запрещенная исламистская партия "Эннахда" ("Возрождение") совсем не принимала участия в выступлениях.
Danny banned everything peanut until Leo has his allergy tests. Дэнни запретил всё арахисовое, пока Лео не пройдет тесты на аллергию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!