Примеры употребления "bankruptcy code" в английском с переводом "кодекс о банкротстве"

<>
Переводы: все12 кодекс о банкротстве4 другие переводы8
This institution should be an international version of the US Chapter 11 Bankruptcy Code. Это учреждение должно действовать в соответствии с документом, который должен быть международным вариантом главы 11 Кодекса о банкротстве США.
To that end, many distressed companies have been forced to clean up their balance sheets under a new bankruptcy code that was adopted in December 2016, and more companies are likely to follow suit this year. Многие компании, испытывающие затруднения, были вынуждены расчистить свои балансы в соответствии с новым кодексом о банкротстве, принятым в декабре 2016 года. Ожидается, что в этом году их примеру последует ещё большее число компаний.
In the Maxwell case, for example, the United States court appointed an examiner with expanded powers under Chapter 11 of the United States Bankruptcy Code and directed them to work to facilitate coordination of the different proceedings. Например, в деле " Maxwell " суд Соединенных Штатов Америки назначил в соответствии с главой 11 Кодекса о банкротстве Соединенных Штатов ревизора с расширенными полномочиями и поручил ему содействовать координации различных производств.
Unlike developed countries, many developing economies do not have well-functioning factor markets- such as stock exchanges and bond markets- and have often been unable to create institutions that support the operation of markets, such as bankruptcy codes, efficient contract enforcement and the like (Laffont, 1998). В отличие от развитых стран многие развивающиеся страны не имеют хорошо функционирующих рынков факторов производства, таких как фондовые биржи и рынки облигаций, и часто бывают не способны создать институты, поддерживающие функционирование рынков, такие как кодексы о банкротстве, эффективная договорная дисциплина и т.п. (Laffont, 1998).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!