Примеры употребления "bangs" в английском

<>
She bangs up her car, her husband's gonna be furious. Она разобьет машину, ее муж будет в ярости.
Get those bangs off your face. Убрать эти локоны с твоего лица.
I singed my bangs a bit. Волосы подпалила немного.
That enigmatic smile everyone bangs on about? А та загадочная улыбка, от которой все без ума?
Not every extremist bangs out a manifesto. Не все экстремисты публикуют манифесты.
Are all the bangs about the same size, then? Тогда все врывы одинаковой силы?
I got the flash bangs and I got the tear gas. У меня есть ослепляющие гранаты и слезоточивый газ.
DOOR BANGS Now get out or I'll scream for me husband. А теперь убирайтесь, или я закричу, чтобы пришел мой муж.
“Big bangs” in institutional reform, however, may generate more harm than good. Значительные потрясения при проведении институциональной реформы, однако, могут принести больше вреда, чем пользы.
It's four flash bangs light, and that's just my ignition source. Четыре светошумовые гранаты, и это только источник воспламенения.
I hate how he pushes his bangs out of his face with every word he says. Я ненавижу, как он откидывает волосы при каждом своём слове.
And in those days, I developed an ear to identify birds just by the sound of the bangs they made against the glass. И в те дни, я определял падающих птиц на слух. Просто по звуку, когда они ударялись об стекло.
HE BANGS GAVEL Ladies and gentlemen of the press, I am now in a position to announce the decision of the Town Planning Committee with regard to the new housing estate. Дамы и господа журналисты, я готов объявить решение Строительного комитета, относительно новых жилых застроек.
And knocks him right across the room and he bangs his head against a piano and blood starts to trickle down, and his mate goes to him, and they just flee. И бьет его через всю комнату и тот ударяется головой о пианино и кровь начинает сочиться, и его приятель идет к нему, и они просто убегают.
- (gavel bangs) Mr. Walsh, several people have now described you as being at the center of events, so I was wondering if you could please outline to us your duties and your responsibilities. Мистер Уолш, уже несколько человек сообщили, что вы находились в самой гуще событий, так что мне бы хотелось, чтобы вы описали нам ваши непосредственные обязанности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!