Примеры употребления "banging about" в английском

<>
I can hear him banging about. Я слышу как он шумит.
Those two keep banging on about, "This has got the engine out of a Volvo XC90" Те двое утверждают, "У него двигатель от Volvo XC90"
Until then, until then I'm going to keep banging on about trial and error and why we should abandon the God complex. До этого, до этого Я продолжу говорить о методе проб и ошибок и о том почему, мы должны отбросить комплекс бога.
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me, "Well Tim, it's kind of obvious. Теперь когда я говорю всем про это в последние пару месяцев люди иногда спрашивают меня: "Хорошо Тим, всё это очевидно.
What you banging on about? То что нам делать?
Yes, but he's banging on about a dozen tins of salmon. Да, но он что-то говорил о дюжине банок лосося.
And maybe Mum wouldn't be on the phone to her solicitor all night banging on about breaches and leave to remove. И возможно, мама не разговаривала бы по телефону со своим адвокатом всю ночь, твердя про нарушения и разрешение на переезд.
They would demand that politicians “should stop banging on about Europe” and start dealing with the people’s real concerns. В этом случае они потребуют, чтобы политики «перестали болтать про Европу» и занялись решением реальных проблем народа.
Banging on about losing me as well as my dad. Нудела о том, что потеряет меня так же, как отца.
Banging on about her precious fiance! Разошлась из-за своего любимого жениха!
Your Daily Mail reader's banging on about the elderly. Читатели "Дэйли Мэйл" разглагольствуют о пожилых людях.
He was a weirdo banging on about good and evil - and morals and saving us all. Он с заскоками, твердил о добре и зле, о морали и спасении нас всех.
I think that's what Julie was banging on about yesterday. Думаю, в этом и есть причина вчерашнего ворчания Джули.
The prosecution keep banging on about consent. Обвинение продолжает твердить о согласии.
Always banging on about a system. Вечно разузнавал о системе.
Always banging on about bridges. Всегда восхищался мосты.
By banging on about immigration, Cameron risks making it central to the question of whether Britain should remain in the EU. Разглагольствуя по поводу иммиграции, Кэмерон рискует сделать эту тему главной при обсуждении вопроса о сохранении членства Британии в Евросоюзе.
You told me once she's pretty, and whenever I make jokes about banging her, you laugh, but I know, secretly, it pisses you off. Ты сказал однажды, что она была красивой, и когда бы я не шутил о сексе с ней, ты смеялся, но я знаю, что это тебя бесило.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!