Примеры употребления "bang on" в английском

<>
Переводы: все31 барабанить8 другие переводы23
All I could do was bang on that door. Всё, что я мог сделать, это барабанить в эту дверь.
I banged on the door all night. Я барабанила в дверь всю ночь.
Neighbor comes over, starts banging on the front door. Явился сосед, начал барабанить во входную дверь.
The papers were banging on the door, morning and night. Газетчики барабанили в дверь днём и ночью.
After ten minutes, Mr. Cooper came banging on the door. Прошло минут десять, как в дверь стал барабанить мистер Купер.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
What happened with the guy who was banging on the door? А что с тем парнем, который барабанил в дверь?
I don't see anyone else banging on this door to put up with your nonsense. Не вижу тут больше никого, кто барабанит в твою дверь и соглашается с твоими бреднями.
You bang on about honesty. Ты разглагольствуешь о честности.
Go ahead, bang on it. Ну же, стучи.
That last session was bang on. Последний урок был просто разрыв мозга.
There he goes, bang on time. Вот и он, точно по расписанию.
We can't bang on the door of honeymooners. К молодожёнам в дверь громко не стучат.
Why don't you go bang on the door real hard? Почему бы тебе ни подойти и ни хлопнуть дверью?
Flick the safetY off and bang on that sucker three times. Отрываешь чеку, и дергаешь эту присоску три раза.
You should go to their home address and bang on their door. Тебе придется ехать к ним домой и стучаться в дверь квартиры.
He put some dish towels behind my heed so my head wouldn't bang on. Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась.
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло.
He put some dish towels behind my head so my head wouldn't bang on. Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась.
Man, she would just bang on the floor and yell at it, even gave it a name. Чёрт, она могла просто грохнуть об пол и заорать на него, Даже дала ему имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!