Примеры употребления "band members" в английском

<>
Well, what about Nevin's band members? Ну, а что насчет участников группы Невина?
All band members were sent an early copy for approval two days ago. Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования.
I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician. Я не смог найти имена остальных участников группы, но я думаю, тот, что спереди в маске, наш музыкант Джон Доу.
And while other band members have come and gone, you two have been the ones to stay together, until 10 years ago, when you broke up. И пока другие участники группы приходили и уходили, вы двое держались вместе, пока 10 лет назад вы не разошлись.
Last year, the doctor examined all band members and he submitted a report to you and you, in turn, submitted a report to the insurance carrier, right? В прошлом году все участники группы прошли медосмотр и врач предоставил вам результаты, а вы, в свою очередь, отправили их в страховую компанию, так?
One of his band members plays in this little club down in Coconut Grove. Один из участников его группы играет в этом небольшом клубе вниз по Коконат Гроув.
They wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around. Они хотели интерактивности - чтобы машина взаимодействовала с ними, а не наоборот.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it? Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
Presence of all members is obligatory. Присутствие всех членов обязательно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!