Примеры употребления "balsam twig aphid" в английском

<>
By the way, the aphid tries to escape. Кстати, тля пытается убежать.
Yeah, balsam too. Да, и бальзам.
Trumpet honeysuckle, red twig dogwood, Russian hawthorn. Жимолость, кизил, русский боярышник.
And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside. Через несколько дней, в зависимости от температуры, яйцо вылупится, и личинка этого паразитоида съест тлю изнутри.
Hey, listen, is Oscar Balsam still there? Эй, слушай, Оскар Балсам еще там?
Yeah, and when we snap off a twig and it turns into a finger, who's crying then? Ага, а когда мы отпилим веточку, а она возьмет и превратится в палец, кто тогда будет вопить от страха?
Only the egg of the parasite will be inserted into the body fluids of the aphid. Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
Bed, balsam and broth. Постель, бальзам и бульон.
My mighty twig and my berries are fine, thank you. Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо.
This is the visual result of a dead aphid encompassing inside, in fact, a developing parasitoid that after a few minutes you see halfway out. Вот как выглядит мёртвая тля, захваченная изнутри. А вот развивающийся паразитоид, который через несколько минут виден наполовину снаружи.
I'm Oscar Balsam. Я Оскар Балсам.
Throw the twig away. Брось пруток, брось.
As you can see, there's an aphid fly there. Как вы видите, это муха.
And I've the balsam to pay. А я могу за него заплатить.
He hears a twig snap. Слышит, как хрустнула ветка.
She stands vis-a-vis in front of the victim at the right-hand side, bending its abdomen and inserting a single egg, a single egg into the body fluids of the aphid. Она стоит лицом к лицу с жертвой, справа, сгибая нижнюю часть тела и впрыскивая одно яйцо, единственное яйцо в телесные жидкости тли.
Third baseman's a twig! Игрок третьей базы - хлюпик!
I will snap that little monkey like a twig! Я порву эту мартышку в лоскуты!
She won't twig aught. Она ничего не поймет.
Turn over every leaf, every twig. Переверните каждый листик, каждую веточку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!