Примеры употребления "balloons" в английском

<>
The two names that have been floated so far – presumably leaked as trial balloons – are particularly disturbing. Два имени, которые всплывали до сих пор, - вероятно, им дали просочиться в качестве пробных шаров, - вызывают особое беспокойство.
Weather balloons atmospheric effects, optical illusions. Метеорологические зонды, атмосферные явления, оптический обман.
I cannot inflate all these balloons. Я не могу надуть все эти шары.
Supervise the balloons, the streamers, the fireworks? Отвечать за шарики, растяжки и фейерверк?
The ink is added and displayed inside comment balloons. Рукописный текст будет отображаться внутри выноски примечания.
Caterers, Santa's Helpers, guy blowing up the balloons. Поставщики, помощники Санты, парень, надувающий шарики.
Our hearts are hot-air balloons filled with helium. Наши сердца, как стратостаты, наполненные гелием.
You can start to see some familiar balloons here. Вы можете узнать пару уже увиденных вами шаров.
Voice comments are added as sound objects inside comment balloons. Такие примечания добавляются в виде звуковых объектов в выноски примечаний.
I mean, Doc said her alveoli were popped like balloons. Док сказал, что её альвеолы лопнули как шарики.
Couldn't we have left the balloons at the hospital? Разве нельзя было оставить шарики в больнице?
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
All five balloons had a perfectly cylindrical puncture under the lip. Все пять шаров имели ровный цилиндрический прокол, прямо рядом с краем.
We got eggs, water balloons and a dozen rolls of toilet paper. Мы принесли яйца, шарики с водой, и дюжину рулонов туалетной бумаги.
To effect change in Israel, the Americans are launching various trial balloons. Чтобы добиться перемен в Израиле, американцы имеют несколько способов прозондировать почву.
Where he banged her ass so hard three balloons of coke fell out. Там он так жёстко имел её в задницу, что выпали три пакетика с коксом.
But I thought you wanted us to match the balloons and the ducks. Но я думала, ты хочешь, чтобы мы были одного цвета с шариками и утятами.
Try and find these balloons fastest, and the winner will get $40,000." Найдите шары первыми и получите $40 000"
You can send weather balloons up into the stratosphere, collect microbes, see what's up there. Вы можете запустить в стратосферу метеозонд, собрать там микробов и идентифицировать их.
And in 12 hours, they were able to find all these balloons, all across the country, right. И в течение 12 часов они смогли найти местоположение всех шаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!