Примеры употребления "ball tossing" в английском

<>
When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training? А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам?
I also want to reiterate that the group of four draft resolution is the only proposal that can get reform of the Council's working methods going, instead of tossing the ball once more into the court of the Open-ended Working Group on Security Council Reform, as the Uniting for Consensus text does. Я хотел бы также вновь подтвердить, что проект резолюции группы четырех стран является единственным предложением, которое может реально обеспечить реформу методов работы, вместо того чтобы вновь обращаться к Рабочей группе открытого состава по реформе Совета Безопасности, как это предлагается в документе Группы в поддержку консенсуса.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
She is tossing and turning in bed. Она ворочается в постели.
The earth is a ball. Земля - это шар.
Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! В самом деле, метание карликов - олимпийский вид спорта.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
Dwarf tossing is not an olympic sport. Метание карликов - не олимпийский вид спорта.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
Having grown up with presidents and presidential candidates tossing around the Bond meme virtually without challenge, they thought I was making things up. Поскольку они росли, когда президенты и кандидаты в президенты практически без какого-либо сопротивления подтасовывали образ Бонда, то подумали, что я все сочиняю.
He got the ball. Он заполучил мяч.
There's nothing like sucking down brews and tossing around tiny, little metal spears. Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
I mean, what's with them tossing out candy canes after every carol? Я хочу сказать, что это такое - бросать раздавать конфеты после каждой песни?
Seen from the moon, the earth looks like a ball. Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.
That doesn't stop you from tossing the blame my way. Но это не останавливает ваших попыток все свалить на меня.
A ball hit her right leg В её правую ногу ударился мяч.
I wish that wishing wells worked so I wasn't tossing my money away and that Marge loves me forever no matter what stupid things I do. Я надеюсь, что колодцы желаний работают и что я не просто так выбросил свои деньги и чтобы Мардж всегда любила меня, несмотря на все глупости, что я делаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!