Примеры употребления "ball of light" в английском

<>
Переводы: все12 шар света9 другие переводы3
She jumped back in the ball of light and vanished. Она прыгнула обратно в шар света и исчезла.
And then a woman jumped out of a ball of light. И потом женщина выскочила из шара света.
They didn't make him any dumber in that ball of light. Они не сделали его глупее, в этом шаре света.
That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light. Вот тогда и появился парень в маске в шаре света.
Anyway, uh, after we finished, she jumped back in the ball of light and vanished. Ну короче, э-э, когда мы закончили, она прыгнула обратно в шар света и исчезла.
The thing that's been mummifying people took him in a frigging ball of light and disappeared. Та тварь, которая мумифицировала людей, заключила его в хренов шар света и исчезла.
"Disappeared 15 years ago, came back in a ball of light, wife died daughter dropped out of school". "исчез 15 лет назад," "вернулся в шаре света" жена умерла дочь бросила школу.
I'd be real careful what you say right now 'cause I got a vampire-killing ball of light behind your head and I'm not afraid to use it. На твоём месте я бы осторожно выбирала слова, потому что я держу над твоей головой убивающий вампиров шар света и не боюсь им воспользоваться.
Imagine your pain as a white ball of healing light. Представьте себе, что боль - это белый шар исцеляющего света.
Diana, the 4400, the ball of light, It happened, right? Диана, 4400, светящийся шар, это все было, да?
At noon on every Sunday, there appears a ball of light, which flutters, like a butterfly. В полдень, каждое воскресенье, там появляется светящийся шар, который порхает, словно бабочка.
I mean, i've never heard of the 4400, And i can promise you That nobody ever came back in a ball of light. Я никогда не слышала о 4400, и я тебе точно говорю, что никто не возвращался ни на каком шаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!