Примеры употребления "ball bearing crankshaft" в английском

<>
Shrapnel's consistent with what we found on the two victims at the gala, ball bearing fragments. Шрапнель совпадает с той, что мы нашли на двух жертвах с вечеринки, фрагменты шарикового подшипника.
18 years as ball bearing inspector. 18 лет он был главным шарикоподшипником.
So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull. И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп.
The ball bearing is broken, so is the gear box. Подшипник сломан, как и коробка передач.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
Bearing can be unbearable. Выносить что-либо может быть невыносимо.
If we're not there, mom's gonna spin in her grave like a freaking crankshaft. Если мы не приедем, мама будет вращаться в гробу, как чертов коленвал.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
Anyone getting flustered about his whipped crankshaft. Всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал.
The earth is a ball. Земля - это шар.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
I have a crankshaft factory to sell. Могу продать завод по производству коленчатых валов.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
We talking forged pistons, bigger turbo, new rods, new crankshaft. Как говорится, выкованные поршни, турбонаддув, новые клапана, новый коленвал.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons. Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
I'll lube my own crankshaft from now on. Я сам смажу свой коленвал.
He got the ball. Он заполучил мяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!