Примеры употребления "balcony door" в английском

<>
Sliding glass door to the balcony. Раздвижная стеклянная дверь на балкон.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Sure enough, the ghost appeared on the balcony. И разумеется, призрак появился на балконе.
He opened the door. Он открыл дверь.
With balcony С балконом
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
With a sunny balcony С солнечным балконом
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
I'd like a room with a balcony. Я бы хотел номер с балконом.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop. Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома.
Don't open the door. Не открывай дверь.
On the morning of December 21, Ceausescu stepped onto the balcony of the Central Committee in the heart of Bucharest to address the people - cadres of state workers assembled, as was customary, to cheer on cue. Утром 21 декабря Чаушеску вышел на балкон здания Центрального Комитета, расположенного в центре Бухареста, чтобы обратиться к народу - государственным служащим, собравшимся на площади, - и как обычно подбодрить их.
Open the door for love. Открой дверь любви.
But the balcony of the Students' Federation of Universidad de Chile no longer exists, having been replaced by the tall buildings and modern subway stations that have marked the intervening years of Chile's history. Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
So, given these numbers, whoever brought that marble table onto the balcony could be guilty of manslaughter. А значит, учитывая цифры, тот, кто вытащил этот мраморный стол на балкон может быть виновным в непредумышленном убийстве.
I knocked on the door, but nobody answered. Я стучал в дверь, но никто не ответил.
We leave a key in the flowerpot on the balcony Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!