Примеры употребления "balancers" в английском

<>
Переводы: все18 балансировщик4 стабилизатор2 другие переводы12
Client connections to Load balancers that distribute requests to DAG Клиентские подключения к балансировщикам нагрузки, которые отправляют запросы в группы DAG
Do you plan to terminate the encrypted channel at load balancer or reverse proxy server, use Layer 4 or Layer 7 load balancers, and use session affinity or no session affinity? Планируете ли вы прерывать зашифрованный канал на балансировщике нагрузки или обратном прокси-сервере, использовать балансировщики нагрузки 4-го или 7-го уровня и использовать сходство сеансов?
This means that session affinity is no longer required at the load balancer level. Это означает, что теперь нет необходимости в сходстве сеансов на уровне балансировщика нагрузки.
For example, that a two-cylinder gas engine was used in a car with a single balancer shaft. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
Do you plan to terminate the encrypted channel at load balancer or reverse proxy server, use Layer 4 or Layer 7 load balancers, and use session affinity or no session affinity? Планируете ли вы прерывать зашифрованный канал на балансировщике нагрузки или обратном прокси-сервере, использовать балансировщики нагрузки 4-го или 7-го уровня и использовать сходство сеансов?
So long as it performed these functions, Austria was viewed as a "European necessity" - a balancer of nationalities and of nations for which there was no conceivable substitute. Пока она выполняла эти функции, Австрию считали "европейской необходимостью" - стабилизатором национальностей и наций, для которого не существовало никакой возможной замены.
High availability by deploying load balancers to distribute client traffic. высокий уровень доступности за счет развертывания подсистем балансировки нагрузки для распределения клиентского трафика.
Layer 4 load balancers know only the IP address, protocol, and TCP port. Подсистемам балансировки нагрузки 4-го уровня известны только IP-адрес, протокол и TCP-порт.
Layer 4 load balancers work at the Transport layer to direct traffic without examining the contents. Подсистемы балансировки нагрузки 4-го уровня работают на транспортном уровне, направляя трафик без проверки содержимого.
Layer 7 load balancers work at the Application layer and can inspect the traffic content and direct it accordingly. Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня работают на прикладном уровне. Они могут проверять содержимое трафика и направлять его соответствующим образом.
Layer 7 load balancers understand the HTTP path, such as /owa or /Microsoft-Server-ActiveSync, or /mapi, and can direct traffic to working servers based on monitoring data. Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня анализируют HTTP-путь, например /owa or /Microsoft-Server-ActiveSync, or /mapi,, и могут направлять трафик на рабочие серверы в соответствии с данными мониторинга.
Layer 7 load balancers forego the raw performance benefits of Layer 4 load balancing for the simplicity of a single namespace, for example, mail.contoso.com, and per-service monitoring. Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня не предоставляют повышенную производительность, характерную для балансировки нагрузки на 4-м уровне, но обеспечивают простоту за счет единого пространства имен (например, mail.contoso.com) и мониторинга отдельных служб.
To ensure that load balancers do not route traffic to a Mailbox server that Managed Availability has marked as offline, load balancer health probes must be configured to check /healthcheck.htm, for example, https://mail.contoso.com/owa/healthcheck.htm. Чтобы гарантировать, что подсистемы балансировки нагрузки не будут направлять трафик на сервер почтовых ящиков, отмеченный службой управляемой доступности как автономный, необходимо настроить зонды проверки работоспособности на проверку адреса <виртуальный_каталог>/healthcheck.htm, например https://mail.contoso.com/owa/healthcheck.htm.
There are balancers - the U.S., Europe, China, Japan can balance each other. Здесь есть противовесы. США, Европа, Китай и Япония могут уравновешивать друг друга.
Because they don't examine the traffic contents, Layer 4 load balancers save time in transit. Так как эти подсистемы не проверяют содержимое трафика, передача занимает меньше времени.
These balancers can be used in a variety of components, but in Canada they are mostly used in trucks, cars, motorhomes, motorcycles, jetskis, and ultralites. Эти устройства могут использоваться в составе различных изделий, однако в Канаде они, большей частью, используются в грузовых автомобилях, легковых автомобилях, автофургонах, мотоциклах, водных мотоциклах и сверхлегких шинах.
Tire balancers are installed on a vehicle's wheels during the tire balancing process and usually remain in service until the tire is rebalanced or replaced, or until the wheel or vehicle is retired from use. Устройства балансировки колес устанавливаются на колеса транспортного средства в процессе балансировки колес и, как правило, остаются в эксплуатации до момента разбалансировки или замены колеса либо до момента окончания срока службы колеса или транспортного средства.
Since adhesive weights are mounted to curved surfaces of the wheel, it is also desirable for tire balancers to be relatively soft and malleable so the curvature of the weight can be adjusted during installation to match the curvature of the wheel. Поскольку приклеиваемые устройства балансировки закрепляются на искривленной поверхности колеса, желательно также, чтобы устройства балансировки были относительно мягкими и гибкими, что позволило бы при установке скорректировать изгиб устройства в соответствии с формой изгиба колеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!