Примеры употребления "balance sheet accounts" в английском с переводом "балансовый счет"

<>
Переводы: все21 балансовый счет15 другие переводы6
Opening transactions still will be posted to balance sheet accounts. Открывающие проводки по-прежнему будут разнесены на балансовые счета.
Unlike Investment projects, Cost projects cannot be capitalized to balance sheet accounts. Проекты "Затраты" в отличие от инвестиционных проектов не могут капитализироваться на балансовые счета.
For balance sheet accounts, select how to transfer the balances of main accounts. Для балансовых счетов выберите способ переноса сальдо счетов ГК.
For balance sheet accounts, select the account to transfer the year-end information to. Для балансовых счетов выберите счет, на который должны переноситься данные на конец года.
Therefore, only balance sheet accounts or liability accounts are valid accounts for posting withholding tax. Поэтому действительными счетами для разноски подоходного налога являются только балансовые счета или счета задолженности.
The U.S. Department of Agriculture (USDA) established balance sheet accounts for the farm sector in 1945 (USDA, 1945). Министерство сельского хозяйства Соединенных Штатов (МСХ США) разработало балансовые счета для фермерских хозяйства в 1945 году (МСХ США, 1945 год).
This will include such matters as inter-organization accounts reconciliations; balance sheet accounts reconciliations and clean up, and asset verifications. Это касается таких вопросов, как выверка межорганизационных расчетов, выверка и клиринг балансовых счетов и проверка активов.
The current accounts and the accumulation accounts cover economic flows (transactions and other flows), and the balance sheet accounts cover stocks. Счет текущих операций и счет накопления охватывают экономические потоки (сделки и прочие потоки), а балансовые счета охватывают запасы.
When you close a fiscal year, you can post closing transactions to all profit and loss accounts and all balance sheet accounts. При закрытии финансового года можно разнести закрывающие проводки на все счета прибылей и убытков и на все балансовые счета.
Select the Transfer financial dimensions check box to include financial dimensions on the opening transactions that are generated for the balance sheet accounts. Установите флажок Перенос финансовых аналитик, чтобы включить финансовые аналитики для открывающих проводок, создаваемых для балансовых счетов.
In addition, although not explicitly identified, direct investment positions (assets and liabilities) will be recorded within the instrument detail in the (national and sector) balance sheet accounts. Кроме того, хотя это прямо не подчеркивается, позиции по прямым инвестициям (активы и пассивы) должны фиксироваться в рамках детализации инструментов по балансовым счетам (национальным и секторальным).
The validity and accuracy of journals posted is ensured through authorization of the journals, the reconciliation of balance sheet accounts, and analytical review performed on account balances. Проверка достоверности и точности книг записей обеспечивается через процедуру разрешения на ведение книг записей, согласование балансовых счетов и аналитический обзор остатков на счетах.
The offset account is usually a different balance sheet account. Корреспондентский счет обычно является другим балансовым счетом.
In 1980, USDA created a new balance sheet account that separated the farm business and operator households. В 1980 году МСХ США разработало новый балансовый счет, в котором сельскохозяйственная деятельность указывалась отдельно от деятельности их домашних хозяйств.
If the ledger account is the part of the fixed asset transaction that changes the value of fixed the asset, enter a balance sheet account. Если счет ГК является частью проводки основного средства, которая изменяет стоимость основного средства, введите балансовый счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!