Примеры употребления "balance method" в английском

<>
Переводы: все10 балансовый метод1 другие переводы9
The 125% reducing balance method will divide 125% by the service life years. Метод метода баланса с уменьшаемым остатком использует разделение 125% на годы срока службы.
The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years. Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы.
The 150% reducing balance method will divide 150% by the service life years. Для метода уменьшающегося остатка (150%) 150% делится на число лет срока службы.
The 200% reducing balance method will divide 200% by the service life years. В методе уменьшаемого остатка с коэффициентом 200% проценты будут разделены на количество лет срока службы.
CO2 or NOx analysers may be used (with carbon balance method CO2 only). Могут использоваться газоанализаторы CO2 или NOx (только с методом определения содержания углерода).
The diminishing balance method results in a decreasing charge over the useful life of the asset. При применении метода уменьшения остатка амортизационные отчисления в течение срока полезной службы актива уменьшаются.
Using the Reducing balance method, 30 percent of the depreciation base (net book value minus scrap value) is calculated at the end of the previous depreciation period. Применяя метод Уменьшаемое сальдо, 30 процентов базы амортизации (остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) рассчитывается в конце предыдущего периода амортизации.
C sequestration across Europe estimated by the N balance method using two databases (the “Indicators of forest ecosystem functioning” (IFEF) database, improved during the CNTER project, and levels I and II database of ICP Forests), and the limit value method. Оценки объема связывания С в Европе, полученные методом азотного баланса с использованием двух баз данных (база данных " Показатели состояния лесных экосистем " (IFEF), усовершенствованная в период осуществления проекта CNTER, и база данных МСП по лесам для уровней I и II), а также методом предельных величин.
For the evaluation of the gaseous emissions, the chart reading of the last 60 seconds of each mode shall be averaged, and the average concentrations (conc) of HC, CO, NOx and CO2 if the carbon balance method is used, during each mode shall be determined from the average chart readings and the corresponding calibration data. Для оценки выбросов газообразных веществ определяются средние значения диаграммы показаний приборов за последние 60 секунд в каждом режиме, и на основе средних величин диаграммы показаний приборов и соответствующих данных тарирования определяются средние значения концентрации (соnс) HC, CO, NOх и CO2, если используется метод определения содержания углерода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!