Примеры употребления "bailer sample" в английском

<>
Thank God we only had the bailer to deal with. Слава богу, что мы только с упаковочным прессом работаем.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге.
We're not allowed to use the bailer. Нам не разрешают использовать упаковочный пресс.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
Have you seen the bailer? Видела наш автомат для воды?
We will be grateful if you return the sample to us. Будем благодарны, если Вы вернете нам контрольный экземпляр.
Nobody commits suicide because they work with a bailer. Никто не совершает самоубийство потому, что работает с упаковочным прессом.
In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures. Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.
The bailer can flatten a car engine. Упаковочный пресс может раздавить двигатель машины.
Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice. Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.
We have found that your consignment is not in keeping with the sample you sent us. К сожалению, мы вынуждены констатировать, что полученный товар не соответствует прилагаемому образцу.
I shall be grateful if you return the sample to us. Буду благодарен, если Вы вернете нам контрольный экземпляр.
We need a sample collection of your products soon. Через короткое время нам необходима коллекция образцов Вашей продукции.
Enclosed please find a sample. Образец Вы найдете в приложении.
I'm sending you a sample via air mail. Высылаю Вам образец авиапочтой.
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery. Но к нашему большому сожалению мы вынуждены констатировать значительное отклонение в качестве товара по сравнению с пробной поставкой.
Enclosed please find a sample of the certification form. В приложении Вы найдете образец сертификата.
We will be pleased to send you a sample if you would like to examine it. С удовольствием вышлем Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
The sample is made up of the items you requested. Эти экземпляры составлены по Вашим пожеланиям.
Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions. Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!