Примеры употребления "bad neighborhood" в английском

<>
Mahmoud Abbas’s Bad Neighborhood Плохое соседство Махмуда Аббаса
A second obstacle to sustained recovery is the eurozone’s bad neighborhood. Вторым препятствием для устойчивого восстановления является плохое настроение еврозоны.
At the same time, Europe’s neighborhood is bad and getting worse. Между тем, в соседних с Европой странах ситуация плоха, и она только ухудшается.
Shawn, oftentimes, vigilantes are just good people who want to take back their neighborhood - from a bad element. Шон, иногда, народные мстители - это просто добрые люди, которые хотят очистить свой район от преступников.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
A fire broke out in this neighborhood last night. В этом районе вчера произошел пожар.
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
The whole neighborhood mourned his death. Вся округа скорбела о его смерти.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
I don't feel safe walking in that neighborhood at night. Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
He doesn't live in my neighborhood. Он не живёт со мной по соседству.
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
He gets along well with the people in his neighborhood. Он хорошо ладит с людьми в своей округе.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
We all live in the same neighborhood. Мы все живём по соседству.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
We live in the neighborhood of the school. Мы живём в районе школы.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!