Примеры употребления "bad excuse" в английском

<>
Neil Anderson ladies man, and self proclaimed bad ass excuse me, are you guys worried that you're gonna put yourselves out of a job? Нэйл Андерсон, любимец женщин и самопровозглашенный засранец Простите, ребят, вы переживаете, что останетесь без работы?
I just got caught up in all that Eva mess, and she's really bad news, but I know that's no excuse. Я только что попал во весь этот беспорядок с Эвой, и она действительно проблема, но я знаю, что это не оправдание.
Bad weather or good, there's always some excuse. Все это только поводы, чтобы отказать тебе в работе.
Bad news is you have to come up with some other excuse for not responding to my text. Плохие, что ты должен придумать другое оправдание тому, что ты не отвечал на мои звонки.
Last year, on March 24, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) bombed the Federal Republic of Yugoslavia indiscriminately and set a bad precedent of using force against a sovereign country with the excuse of humanitarian questions. 24 марта прошлого года Организация Североатлантического договора (НАТО) подвергла огульным бомбовым ударам территорию Союзной Республики Югославии, создав тем самым прецедент применения силы в отношении суверенной страны под предлогом решения гуманитарных проблем.
Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance. Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например.
Excuse me, but if I did such a bad job then why do we already have orders? Извиняюсь, но если я так плохо работал, тогда почему у нас уже есть заказы?
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Excuse me, but where is the library? Девушка, как пройти к библиотеке?
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
Excuse me, who is this woman? Простите, кто эта женщина?
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
He invented an excuse for being late. Он придумал отговорку, почему опоздал.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!