Примеры употребления "bacon slicer" в английском

<>
Palm offers not only sweet, but also savoury waffles with beef, chicken, or bacon and cheese (220-280). Вафли в Palm предлагают не только сладкие, но и сытные - с говядиной, курицей или беконом и сыром (220-280).
The slicer chewed off my hand. Хлеборезка сжевала мне руку.
fat bacon жирный бекон
But the last leg is the deli platter, and I'm horrible at the slicer. Но последний этап - тарелка с ассорти, а я ужасно режу.
lean bacon постный бекон
Slicer with selected items Срез с выбранными элементами
bacon бекон
Much like a slicer you create to filter data, you can insert a timeline once and keep it with your PivotTable to change the time period on the fly. Подобно срезу, создаваемому для фильтрации данных, временную шкалу можно вставить один раз и сохранить для сводной таблицы, чтобы быстро изменять период времени.
Once they develop a taste for bacon and beer, you can't keep them away." Как только они распробуют вкус бекона и пива, удержать их уже невозможно".
You can apply a slicer style or change settings using the various tab options. С помощью различных кнопок, присутствующих на вкладке, вы сможете применить стиль среза или изменить параметры.
"Truth and utility," wrote Francis Bacon, the early seventeenth-century English philosopher and statesman, "are the very same things." "Правда и практичность", - писал Франсис Бекон, английский философ и государственный деятель начала семнадцатого века, "это одно и то же".
In each slicer, click the items you want to show in the PivotTable. В каждом срезе выберите элементы, которые нужно отобразить в сводной таблице.
They would all be bacon and sausages before any agreement was reached. От них ничего не останется прежде, чем будет достигнуто какое-либо соглашение.
A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box. Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез.
Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters). Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра).
Slicer choices with the multi-select button highlighted Варианты срезов с выделенной кнопкой множественного выбора
Like Bacon, we value utility because it seems to lend credibility to the claims that science makes about the nature of the world - science is true because it works. Как и Бейкон, мы ценим полезность, потому что она, кажется, внушает доверие утверждениям, которые делает наука о природе мира - наука верна, потому что она работает.
For example, if you want to view all messages except spam messages, clear the Spam slicer option. Например, чтобы отобразить все сообщения, кроме нежелательных, отключите параметр Нежелательная почта.
What we understand as the instrumentality of science was, for Bacon, nothing but the other side of the scientific coin. То, что мы понимаем как практику науки для Бекона было ничем иным, как другой стороной научной монеты.
Select any range in a table or PivotTable, and go to Insert > Slicer. Выделите любой диапазон в обычной или сводной таблице и перейдите в раздел Вставка > Срез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!