Примеры употребления "background app" в английском

<>
When a background app is running, you'll see a Chrome icon in your computer's system tray. Когда на компьютере запущено фоновое приложение, значок Chrome появляется в области уведомлений, а именно:
To turn off background apps, you'll need to quit Chrome completely: Чтобы отключить фоновые приложения, нужно полностью выйти из браузера:
To close background apps when you close all Chrome tabs, follow these steps: Чтобы фоновые приложения закрывались вместе с браузером Chrome, выполните следующие действия:
Background apps work entirely in the background and run even after you close the Chrome browser. Кроме того, существуют фоновые приложения. Они продолжают работать, даже когда вы закрываете браузер Chrome.
You've turned off Location Services or Background App Refresh вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме.
Learn more about how to manage Location Services and Background App Refresh. Подробнее о настройках геолокации и об обновлении контента в фоновом режиме.
Background App Refresh allows Location Reporting to work when you're not actively using a Google app. Фоновое обновление позволяет отправлять геоданные, даже когда вы не используете приложение Google.
If your iPhone or iPad's operating system isn't up to date, Location History could require Location Services and Background App Refresh to be on to work properly. Если вы используете устаревшую версию iOS, то для корректной работы истории местоположений, возможно, потребуется включить геолокационные сервисы и фоновое обновление контента.
Background App Refresh Обновление контента в фоновом режиме
Pausing the game, or allowing it to run in the background while you use another app does not pause the countdown. Если вы ставите игру на паузу или позволяете ей работать в фоновом режиме, пока используется другое приложение, отсчет времени не приостанавливается.
Some background on this: To enable you to develop and fully test your app, anyone listed in the Role section of your app's dashboard can be granted any permission necessary to test without review by Facebook. Ниже приведены некоторые общие сведения: В целях разработки и тестирования каждый пользователь, указанный в разделе «Роли» панели приложения, может предоставлять любые разрешения, необходимые для тестирования. При этом проходить проверку Facebook не нужно.
The app must support background music. Приложение должно поддерживать фоновую музыку.
Launch a music app that supports background music, such as Groove or Pandora. Запустите музыкальное приложение, которое поддерживает воспроизведение в фоновом режиме, например Groove или Pandora.
In an app that supports background music, just start some music. Запустите какую-нибудь музыку в приложении, поддерживающем фоновое воспроизведение.
Access web app templates have a global icon in the background. У шаблонов веб-приложения Access есть глобальный значок в фоне.
(Web app templates have a picture of a globe in the background.) (На значках таких шаблонов на заднем плане изображен земной шар).
If you switched activities on your Xbox One console, such as using another app or playing a different game, the game may be running in the background. Если вы выполняли различные действия на консоли Xbox One, запускали другое приложение или играли в другую игру, то эта игра сейчас может быть запущена в фоновом режиме.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
There is a castle in the background of the picture. На заднем плане этой картины находится замок.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app. Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!