Примеры употребления "back tuck" в английском

<>
Perhaps we should turn back, Tuck. Может, нам стоит вернуться, Тук.
Maybe daddy can tuck you back into bed? Может, папа уложит тебя в постель?
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
It runs small budget surpluses, and has even managed to tuck away a few tens of billions of dollars in sovereign wealth funds. Ее доходы немного превышают бюджетные расходы, и ей даже удалось сэкономить несколько миллиардов долларов в фонде национального благосостояния.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
I'll be back to tuck you in. Я вернусь, чтобы уложить тебя.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
Come back to me. Вернись ко мне.
Come on, i'll tuck you in. Давай, ложись в кровать.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
At the risk of sounding like a nosy git, may I suggest that in light of your impending interview that you tuck away your mobile and pick up a course catalogue? Может я покажусь назойливым, но могу ли я посоветовать тебе в свете твоего предстоящего интервью спрятать твой телефон и взять каталог курсов?
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
I'll cook dinner and tuck August in. Я сварю обед и покормлю Августа.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
I mean, you should land in a tuck, and then roll. Нужно сгруппироваться и сделать кувырок.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
And you need to tuck your elbow further under the dart. А тебе надо направлять свой локоть на дартс перед броском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!