Примеры употребления "back sucker" в английском

<>
Move your ass right back out that door, sucker. Убери свою задницу отсюда, сопляк.
If you have to use it, you can always bring the poor sucker back. Если ты используешь это, ты всегда сможешь оживить сосунка.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
I am going to get that sucker. Я собираюсь найти этого ублюдка.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Ann is a sucker for chocolate. Энн жить не может без шоколада.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures. Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии.
Come back to me. Вернись ко мне.
The gambler, the in-and-out buyer, and even the "sucker" trying to outguess the pool manipulator were not conducive to a healthy economy. Биржевой игрок, участник рынка, делающий покупки акций в целях быстрой перепродажи по более высокой цене, и даже новичок («прилипала»), пытающийся предугадать действия манипулятора биржевым пулом, не содействовали становлению здоровой экономики.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Washington is being played for a sucker as usual. Рабочая лошадка, как всегда, — Вашингтон.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Indeed, Washington has played the sucker throughout NATO expansion. На самом деле Вашингтон ведет себя, как простофиля на всех этапах расширения НАТО.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Sorry, go ahead, drop another sucker in this mess. Извини, давай, действуй, плодите сосунков в этом безумном мире.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
Sucker born every minute, huh, Phil? Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил?
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Now, Chloe might be a sucker for the strange, but she's not crazy. Нет, Хлоя конечно охотница до всего странного, но она не сбрендила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!