Примеры употребления "back slang" в английском

<>
At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want. Сначала это только болтовня, перевертывание слогов.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Use of words and verbalisms that may be interpreted ambiguously, as well as slang expressions, is not permitted; Использование слов и оборотов, имеющих двусмысленное трактование, а также сленговых выражений и речевых оборотов, не допускается;
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
(Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength. Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Don’t make up words, introduce new terminology or use slang. Не придумывайте слова, не вводите новую терминологию и не используйте сленг.
Come back to me. Вернись ко мне.
In America, I am told, a slang word for the police is "pigs." В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - "свиньи".
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
A new club called "Zone" - Russian slang for a concentration camp - is designed to reproduce the feeling of gulag life. Дизайн нового клуба с названием "Зона" (русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage. Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Is the street slang for "homosexual" "fennel"? На итальянском уличном жаргоне "фенхель" - это "гомосексуалист"?
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
I'm not big into slang, but I assumed "broke-ass" means "broken"? Я не очень-то разбираюсь в жаргоне, но предположил, что "разбитое корыто" значит "сломанное"?
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Because I know "zeds" is slang for sleep? Потому что знаю, "давить массу" - спать?
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!