Примеры употребления "back seat" в английском

<>
Переводы: все54 заднее сиденье10 другие переводы44
I was taking a nap in the back seat. Я там задремал на заднем сиденье.
She took off with Joy in the back seat. Она взяла собой Джой и посадила на заднее сиденье.
The customer in the back seat is heading in the same direction. У меня клиент на заднем сиденье и он тоже едет в эту сторону.
Mikey and I were in the back seat, goofing off, playing Mercy. Майки и я были на заднем сиденье, дурачились.
The customer in the back seat is also heading in the same direction. У меня клиент на заднем сиденье и он тоже едет в эту сторону.
Oh, it's amazing how many Cheerios Maggie drops in the back seat. Удивительно, как много хлопьев Мегги роняет на заднее сиденье.
I mean, why not start - who's sitting in the back seat anyway except for kids? Я хочу сказать, почему бы не начать. - в любом случае, кто сидит на заднем сиденье кроме детей?
I don't really know how this happened, but the trunk came forward into the back seat. Даже не знаю как так произошло но багажник смялся как гармошка и оказался на месте задних сидений машины.
And if you think from a design perspective, about going back to square one, and say, "I just want to protect kids in the back seat." И если вы подумаете об этом с конструкторской точки зрения, о том, чтобы сделать шаг назад и сказать: "Я просто хочу защитить детей на заднем сиденье."
Or that it has no back seats, or that the steering wheel's in the wrong place. Или то, что у нее нет задних сидений, и руль находится не на той стороне.
Tom hates back seat drivers. Том ненавидит советчиков из-за спины.
Katya, move to the back seat. Катюша, перебирайся назад.
Yeah, I love dog hair in my back seat. Да, я обожаю собачью шерсть на моем заднем сидении.
Your love life sort of takes a back seat. И личная жизнь отходит на задний план.
No, it's kind of taken a back seat. Нет, это как-то отошло на второй план.
Personal relationships always take a back seat to professional ones. Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
I am very tired of athletics always taking a back seat. Мне надоело, что физкультуре не уделяют должное внимание.
You keep your salary, take a bit of a back seat. Ты сохранишь свою зарплату до пенсии.
I also loved the fact you were in the back seat, George. А еще было классно, что ты Джордж ехала сзади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!