Примеры употребления "azine dye" в английском

<>
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud. Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.
The catheter is carefully pushed through his stomach to his heart, up through his chest and into his head, where a special dye is introduced to flood the blood vessels in his brain for x-rays. Через живот его осторожно ведут к сердцу и из грудной полости в голову, где вводят контрастное вещество, чтобы увидеть на снимках сосуды мозга.
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair. Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field. На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду, чем когда-либо на поле.
I'm so envious that you can dye your hair. Я немного завидую тебе, то, что ты можешь покрасить свои волосы.
Dye your hair black first I am so innocent in front of his family Покрась свои волосы в черный сначала Я такой невинный перед его семьей
Hospital records show that she was injured when a bottle of acid dye exploded in her face. В медицинской карте написано, что она получила ожог в результате взрыва бутылки с кислотной краской.
Nylon-based velvet treated with purple dye. Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет.
Listen, uh, did your sister dye her hair recently? Послушай, твоя сестра недавно покрасила волосы?
It's Richard Hammond, everybody, who I suspect has started to dye his hair. Это Ричард Хаммонд, господа, которого я начал подозревать в подкрашивании волос.
If you had, we would have never administered the contrast dye. В этом состоянии мы бы не стали делать сканирование с контрастным веществом.
I use them to dye my hair. Я надеваю их, когда крашу волосы.
Dye your hair black first Покрась свои волосы в черный сначала
Good thing I didn't dye my hair last night. Хорошо, что я не покрасила волосы прошлой ночью.
Lemon didn't give Shelby the food dye. Лемон не давала Шелби пищевой краситель.
I'll dye my hair. Я покрашу волосы.
Amphotericin plus the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys. Амфотерицин плюс контрастное вещество для биопсии повредят его почки.
It's when I used to dye my hair. Я тогда еще красил волосы.
They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers. Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств.
Amber, when did Izzy dye her hair? Эмбер, когда Иззи покрасила волосы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!