Примеры употребления "awesome sight" в английском

<>
That's awesome, right? Ведь это потрясающе, да?
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Awesome! Зашибись.
I fell in love with her on first sight. Я влюбился в нее с первого взгляда.
We're quite insignificant, but awesome nevertheless. Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
this place was awesome это потрясающее место
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
it was awesome это было потрясающе
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
His numbers at international tournament level are awesome. Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face." Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
For about an hour that day, we weren’t cold war enemies — just airmen enjoying the shared good fortune of flying some pretty awesome aircraft. В тот день в течение часа мы не были врагами в холодной войне, а были просто летчиками, которые наслаждались тем, на каких грозных самолетах летаем.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
In spite of the churn, “the F-16 was awesome,” says retired Lieutenant Colonel John Armor. Несмотря на суматоху, «F-16 оказался грозным», говорит отставной подполковник Джон Армор (John Armor).
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
For example, Moving Average for Awesome Oscillator can be drawn, and a signal line can be obtained additionally to AO in this way. Например, можно построить индикатор Moving Average от Awesome Oscillator и тем самым получить в дополнение к AO сигнальную линию.
Never in my life have I seen such a peaceful sight. Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!