Примеры употребления "avulsion" в английском

<>
Avulsion of the renal arteries and subsequent exsanguination is the official cause of death. Разрыв почечных артерий и, вследствие этого, кровопотеря - официальная причина смерти.
He had a brachial avulsion, so the nerves were cut and the arm was paralyzed, lying in a sling for a year, and then the arm was amputated. У него была плечевая авульсия , так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована.
It's an avulsion fracture. Это отрывной перелом.
I found avulsion fractures along the proximal humerus. Я обнаружил отрывные переломы вдоль верхнего эпифиза плечевой кости.
If you add these findings to the stress fractures and numerous avulsion fractures. Если вы добавляете эти выводы к стрессовым переломам и многочисленным отрывным переломам.
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges. Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори.
And created stress and avulsion fractures throughout the body. И создал давление и разрывные переломы в теле.
The Chamber, however, held that the 1992 Judgment had been based on El Salvador's conduct during the nineteenth century with regard to the course of the boundary at that time, and not on a determination of the original course of the river, so evidence of avulsion could not have been a decisive factor. Однако камера отметила, что решение от 1992 года основывалось на действиях Сальвадора в течение XIX века в отношении линии границы в то время, а не на определении изначального положения русла реки, и, таким образом, свидетельства об изменении русла не могут оказать решающего влияния на исход дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!