Примеры употребления "available for withdrawal" в английском

<>
The amount that is generated to your commissions account is available for withdrawal at any time. Выводить заработанные деньги можно в любой момент.
<free reserve> - <sum of all active bonuses> - <sum of the deposits, to which bonuses are transferred> = <profit available for withdrawal> <свободные средства> - <сумма активных бонусов> - <сумма депозитов, на которые начислены бонусы> = <доступная на вывод прибыль>
Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading. Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.
Funds requested for withdrawal from the investment account are posted to the balance momentarily. Средства, запрошенные из инвестиционного счета перечисляются на баланс моментально.
Is there a room available for tonight? У вас есть комната на ночь?
2. When applying for withdrawal, client must specify the password to his MT4 trading account. 2. Пароль - при оформлении заявки на снятие необходимо указать пароль к торговому счёту в компании RoboForex.
Is there a table available for two on Friday? Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
Funds requested for withdrawal from an investment plan account are transmitted into the balance momentarily. Средства, запрошенные из инвестиционного счета перечисляются на баланс моментально.
I can make myself available for an interview at any time Я могу смогу найти время для интервью в любое время
I have requested for withdrawal of funds via personal cabinet, but it was rejected with the comment “Not enough available funds” Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Not enough available funds (Недостаточно свободных средств для вывода)
The ordered handbooks are unfortunately only available for delivery complete with the programme. Заказанные справочники могут, к сожалению, быть поставлены в комплекте с программой.
Please pass the certification of user in your personal cabinet, and then create a new request for withdrawal. Пожалуйста, пройдите процедуру аттестации пользователя через личный кабинет и затем создайте новую заявку на вывод средств.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
•To apply for Payoneer MasterCard and use it for withdrawal; •заказать и использовать дебетовую карту Payoneer MasterCard для вывода средств.
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus. Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
Bonus funds are not eligible for withdrawal. Бонусные средства не подлежат выводу.
Is the apartment available for the dates … ? Квартира свободна в … даты?
For example, if you deposit US$5000 and receive a First Trade Risk Free Bonus of US$1000, the bonus will be eligible for withdrawal after trading a volume of US$30,000 is reached. 4. Immediate Cash Bonus Например, если у вас депозит 5000 долларов США и вы получаете Бонус за первую безрисковую торговую сделку в размере около 1000 долларов США, то бонус можно снять только после того, как объем торгов достигнет 30000 долларов США.
Pay attention to the goods available for sale only in our train. Обратите внимание на сувениры, которые можно приобрести только в нашем поезде.
For example, if you deposit US$5000 and receive a Cash Bonus of US$2500, the bonus will be eligible for withdrawal after trading a volume of US$225,000 is reached. Например, если у вас депозит 5000 долларов США и вы получаете денежный бонус в 2500 долларов США, то бонус можно будет снять после того, как объем торгов достигнет US $225 000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!