Примеры употребления "available for download" в английском

<>
Переводы: все19 доступный для скачивания5 другие переводы14
It is no longer available for download. Он больше не доступен для скачивания.
Office Online Server is available for download as part of a volume licensing agreement. Продукт Office Online Server доступен для скачивания в рамках соглашения о корпоративном лицензировании.
Leads will be available for download for up to 90 days from the time they are submitted by a user. Лиды будут доступны для скачивания максимум в течение 90 дней с момента отправки этих лидов пользователем.
Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need. Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного.
For example, a donation made on January 1, 2017 will appear in a report available for download after January 3, 2017. Например, пожертвование, сделанное 1 января 2016 года, появится в доступном для скачивания отчете после 3 января 2016.
OpenSSL is available for download from OpenSSL. OpenSSL можно скачать здесь.
The latest version is always available for download at the product page. Последняя версия всегда доступна для загрузки на странице продукта.
Previous versions of Opera are available for download in the Opera archive. Предыдущие версии Opera доступны для загрузки в архиве Opera.
MP3s are not available for download by using an Xbox Music Pass. MP3-файлы нельзя загрузить с помощью Xbox Music Pass.
The content filter update data is updated and available for download every two weeks. Обновленные данные обновления фильтра содержимого можно загружать каждые две недели.
We are working on a fix and will make it available for download when ready. Мы работаем над решением этой проблемы и сделаем его доступным для загрузки, когда все будет готово.
Choose a podcast, and next to the episode that’s available for download, click Download. Выберите подкаст и рядом с эпизодом, доступным для загрузки, щелкните Загрузить.
We don't make them available for download after this period due to both security and storage considerations. Мы удаляем данные для скачивания по окончании этого периода из соображений безопасности и экономии пространства.
You're trying to download something that isn't available for download or isn't available at all, or the Zune service is down. Вы пытаетесь загрузить контент, который недоступен для загрузки или полностью недоступен, или служба Zune не действует.
The language accessory pack files are available for download for either the 32-bit (x86) or 64-bit (x64) architectures of Office 2010, 2013 or 2016. Для скачивания доступны файлы дополнительных языковых пакетов для 32- (x86) и 64-разрядных (x64) версий Office 2010, 2013 и 2016.
Our new report, entitled Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (available for download at www.unmillenniumproject.org), shows that these goals can be achieved. Наш новый отчет под названием Инвестиции в развитие: Практический план достижения целей развития тысячелетия (можно загрузить на сайте www.unmillenniumproject.org) показывает, каким образом можно достичь таких целей.
If the content is no longer available for download using a Music Pass subscription, but it’s available for purchase, you’ll have to purchase the content to continue accessing it. Если контент более недоступен для загрузки по подписке Music Pass, но доступен для приобретения, то для продолжения его использования его необходимо приобрести.
It was one of dozens of gun parts available for download in the rogue BitTorrent repository’s “physibles” section, a part of the site presciently created in 2012 to host controversial digital blueprints other sites wouldn’t or couldn’t. Это была одна из нескольких десятков оружейных деталей, которые можно загрузить в базе данных BitTorrent в разделе Physibles, весьма дальновидно созданном в 2012 году для размещения там весьма неоднозначных чертежей, недоступных либо нежелательных для других сайтов.
Delegates are requested to complete the registration form available for download at the UNECE Transport Division's website and to transmit the completed form, at least two weeks before the session to the UNECE Transport Division, either by fax (+ 41 22 917 0039) or by email (caroline.jeunet @ unece.org). Делегатам предлагается заполнить регистрационный бланк, который можно загрузить с вебсайта Отдела транспорта ЕЭК ООН, и передать заполненный бланк не позднее чем за две недели до начала сессии в Отдел транспорта ЕЭК ООН либо по факсимильной связи (+ 41 22 917 0039), либо по электронной почте (caroline.jeunet @ unece.org).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!