Примеры употребления "auxiliary" в английском

<>
The auxiliary power's out and they spilled my cocktail. Дополнительное питание вышло из строя и они разлили мой коктейль.
The hybrids knocked out most of our security cameras, but the Virus Containment cam runs off auxiliary power. Гибриды вырубили большинство камер, но камера в помещении с вирусами работает на дополнительном питании.
Someone cut the auxiliary power. Кто-то отключил резервное питание.
And we've lost auxiliary. И резервное питание тоже вырубилось.
Ghost, kill all auxiliary systems. Гост, выключи все городские системы.
Auxiliary power has been restored. Дополнительная тяга восстановлена.
Transfer auxiliary power to shields. Подать резервную энергию на щиты.
Switch to auxiliary power, Mr. Lewis. Задействуйте резервный источник питания, мистер Льюис.
All auxiliary power to forward shields. Всю дополнительную мощность на передние щиты.
What a magnificent auxiliary capillary pump. Какой великолепный дополнительный капиллярный насос.
Chewie, lock in the auxiliary power. Чу 'и, включи дополнительную мощность.
Go help Call turn on the auxiliary pump! Пойди помоги Кол включить дополнительный насос!
Tuvok, reroute auxiliary power to the deflector dish. Тувок, перенаправьте дополнительную мощность к тарелке дефлектора.
I think that's the auxiliary fuel tank. Думаю, это наш внешний топливный бак.
The raw and auxiliary materials and other substances used; сырья и расходных материалов, а также других используемых веществ;
I'll have to switch to auxiliary life support. Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение.
Isolate one and reroute its command sequence through the auxiliary processor. Изолируйте один и прогоните его через дополнительный процессор.
The auxiliary power's out, so the gauges don't work. Измерители не работают.
An unscheduled, unsupervised sort of nearly a billion dollars run on auxiliary power. Почти миллиард долларов вывезен не запланировано, без присмотра, с помощью автоматов.
Just such a scandal was revealed in the case of auxiliary staff in the Bundestag. Подобный скандал стал известен общественности и в случае дополнительных работников Бундестага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!