Примеры употребления "autonomous" в английском

<>
Переводы: все498 автономный375 другие переводы123
One such innovation is autonomous driving. Одна из таких инноваций – автономное вождение.
The robot's being totally autonomous. Роботы полностью автономны.
We have already an autonomous vehicle. У нас уже есть автономное авто.
And now DARwIn II is completely autonomous. И теперь DARwIn II полностью автономен.
You need an AUV, an autonomous underwater vehicle. Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
It's an international autonomous robot soccer competition. Это международное футбольное соревнование автономных роботов.
So we've got autonomous replication of bit strings. Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности.
Autonomous robots going down, doing this sort of work. Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
Mansi — in 12 schools in the Khanty-Mansi Autonomous Area, манси — в 12 школах Ханты-Мансийского автономного округа,
Other agreements refer to building an autonomous European defence capability. Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
Source: Estimated population data for 2001 provided by autonomous communities. Источник: Оценочные данные о численности населения в 2001 году, предоставленные автономными сообществами.
Nenets — in 35 schools in the Yamal-Nenets Autonomous Area, ненецкий — в 35 школах Ямало-Ненецкого автономного округа,
It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run. Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
Safeguard full implementation of the Optional Protocol in all autonomous regions; обеспечить всестороннее осуществление Факультативного протокола во всех автономных областях;
Other bodies of the Executive are the autonomous and semiautonomous institutions119. Другими органами исполнительной власти являются автономные и полуавтономные учреждения.
“assurances and guarantees of non-repetition perform a distinct and autonomous function. «заверения и гарантии неповторения выполняют самостоятельную и автономную функцию.
Al Qaeda bundles together rather than produces the hatred of autonomous perpetrators. Аль-Каеда скорее собирает вместе, а не вырабатывает ненависть автономных преступников.
As a result, their subsidiaries were more autonomous in their innovation decisions. Как следствие, их филиалы оказались более автономны в своих инновационных решениях.
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
You're going to see the action, three against three, completely autonomous. Сейчас вы увидите игру трех против трех, совершенно автономных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!