Примеры употребления "automatic route restoration" в английском

<>
Of course education is not an automatic route to growth. Конечно, образование не ведет автоматически к росту экономики.
On the General tab in the Automatic route consumption field, select how to post the Route card journal. На вкладке Общие в поле Автопотребление на маршруте выберите способ разноски журнала "Карта маршрута".
In the Automatic route consumption field, select whether the calculated route consumption should be added to the route card journal. В поле Автопотребление на маршруте укажите, следует ли добавить расчетное потребление на маршруте в журнал карт маршрутов.
Under Automatic route consumption, select any of the following check boxes: В разделе Автопотребление на маршруте установите следующие флажки:
In the Automatic route consumption field, specify whether the calculated route consumption is added to the route card journal when the operation or job is reported as finished: В поле Автопотребление на маршруте укажите, добавлять ли расчетное потребление на маршруте в журнал карт маршрутов при приемке операции или задания.
In the Automatic route consumption field, select whether to post route consumption in the route card journal when a purchase order is received from the vendor. В поле Автопотребление на маршруте выберите, необходимо ли выполнять разноску потребления по маршрутам в журнале карт маршрутов при получении заказа на покупку от поставщика.
In the Automatic route consumption field, select whether to post route consumption in the route card journal. В поле Автопотребление на маршруте выберите разноску потребления по маршрутам в журнале карт маршрутов.
In the Automatic route consumption field, select the method for posting route consumption in the route card journal. В поле Автопотребление на маршруте выберите метод разноски потребления по маршрутам в журнале карт маршрутов.
In the Automatic route consumption field, select the method that you want to use to post the route card journal. В поле Автопотребление на маршруте выберите способ разноски журнала карты маршрута.
Automatic route of FDI upto 100 per-cent allowed in all manufacturing activities in Special Economic Zones except some of the activities such as arms and ammunitions, explosives and allied items of defence equipment, defence aircraft and warships, automatic substances, narcotics, distillation and brewing of alcoholic drinks and cigarettes and cigars. На безоговорочных условиях ПИИ в объеме до 100 % разрешаются во всех секторах обрабатывающей промышленности в особых экономических зонах, за исключением некоторых видов производства, как, например, производство оружия и боеприпасов, взрывчатых веществ и сопутствующего военного оборудования, военных самолетов и кораблей, автоматических систем, наркотиков, алкогольных напитков и пива, а также табачных изделий (сигарет и сигар).
Speaking as the representative of Azerbaijan, he said that the use of his country's transit potential, particularly restoration of the “Great Silk Route”, was not only a priority in the development of the transportation system, but also a factor of economic growth. Выступая в качестве представителя Азербайджана, оратор сказал, что использование транзитного потенциала его страны, в частности возрождение Великого шелкового пути, является не только приоритетным направлением в развитии системы транспортных перевозок, но также и фактором экономического роста.
In addition, regular IT maintenance work and fine-tuning of the features of the Clearing House has continued, focusing on improvements in the Clearing House directories and data bases and in the restoration of “broken” links using an automatic mechanism. Кроме того, продолжалась работа по текущему техническому ИТ-обслуживанию и отладке функций Информационного центра с уделением особого внимания внесению улучшений в директории и базы данных Информационного центра и в работу по восстановлению " нарушенных " ссылок с использованием автоматического механизма.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Restoration Tools Реставрационные инструменты
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
Restoration & Care Восстановление и уход
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
According to Barabash, Italian specialists, who participated in the restoration of buildings in Venice, will restore the Demidov House. По словам Барабаша, восстанавливать Дом Демидова будут итальянские специалисты, которые участвовали в реставрации зданий в Венеции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!