Примеры употребления "automatic page break" в английском

<>
For example, you can see how a change that you make to the row height and column width affects the placement of the automatic page breaks. Например, можно увидеть, как на размещение автоматических разрывов страниц влияет изменение высоты строки и ширины столбца.
Microsoft Excel inserts automatic page breaks based on the paper size, margin settings, scale options, and the positions of any manual page breaks that you insert. Microsoft Excel вставляет автоматические разрывы страниц с учетом размера бумаги, параметров полей и масштабирования, а также позиций разрывов страниц, вставленных пользователем вручную.
To override the automatic page breaks that Excel inserts, you can insert your own manual page breaks, move existing manual page breaks, or delete any manually-inserted page breaks. Чтобы переопределить автоматические разрывы страниц, вставляемые приложением Excel, можно вставить собственные разрывы страниц вручную, переместить или удалить их.
Although you can work with page breaks in Normal view, we recommend that you use Page Break Preview view to adjust page breaks so that you can see how other changes that you make (such as page orientation and formatting changes) affect the automatic page breaks. Хотя работать с разрывами страниц можно и в обычном режиме, рекомендуется использовать страничный режим: он позволяет увидеть, как вносимые изменения (например, ориентации страницы и форматирования) влияют на автоматические разрывы страниц.
Note: You cannot delete an automatic page break. Примечание: Удалить автоматический разрыв страницы нельзя.
Note: Moving an automatic page break changes it to a manual page break. Примечание: При перемещении автоматического разрыва страницы он становится вставленным вручную.
Word automatically inserts a page break at the end of each page when you create a document. Когда вы создаете документ, Word автоматически добавляет разрывы страниц в конце каждой страницы.
How about a weather forecast on the browser's toolbar or automatic page translation? Как насчет автоматического перевода веб-страниц или заметок в боковой панели браузера?
Click Page Break Preview on the View tab Нажмите кнопку "Страничный режим" на вкладке "Вид".
On the View tab, in the Workbook Views group, click Page Break Preview. На вкладке Вид в группе Режимы просмотра книги нажмите кнопку Страничный режим.
In Reading View, manual page breaks show up as gaps between pages, just like automatic page breaks. В режиме чтения разрывы страниц, добавленные вручную и автоматически, выглядят одинаково — в виде промежутков между страницами.
(You can always delete a page break that you've added but you can't remove one that Word automatically adds at the end of each page.) (Вы всегда можете удалить разрыв страницы, который добавили, но разрывы, которые Word автоматически добавляет в конце каждой страницы, удалить невозможно.)
Note: This procedure resets the worksheet to display only the automatic page breaks. Примечание: Эта процедура сбрасывает параметры листа таким образом, чтобы на нем отображались только автоматические разрывы.
Manually add a page break anywhere in your document: Вы можете вставить разрыв страницы в любом месте документа:
Control where Word places automatic page breaks Управление авторазбиением на страницы в Word
To delete a vertical page break, select the column to the right of the page break that you want to delete. Чтобы удалить вертикальный разрыв страницы, выделите столбец справа от разрыва страницы, который требуется удалить.
Manual and automatic page breaks Добавление разрывов страниц автоматически и вручную
In Page Break Preview, dashed lines are page breaks Excel automatically added. В страничном режиме пунктирные линии обозначают разрывы страниц, автоматически вставленные приложением Excel.
Adjust automatic page breaks Настройка разрыва страницы, добавленного автоматически
Click Insert > Page Break. Выберите Вставка > Разрыв страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!