Примеры употребления "auto-compound current transformer" в английском

<>
The old mistakes – propping up lame-duck industries or betting on specific technologies – can largely be avoided through strong policies on competition and state aid (to ensure that support for the auto sector, say, is not seen as support only for current incumbents) and sunset clauses for specific assistance. Старых ошибок – поддержки «хромающих» отраслей или ставки на конкретные технологии – во многом можно избежать благодаря сильной политике в отношении конкуренции и государственной помощи (чтобы гарантировать, скажем, что поддержка автомобильной отрасли не воспринимается как поддержка только для нынешних участников рынка), а также ограничению срока действия для конкретной помощи.
Expand the Lines FastTab to define the charges and the charges rates to use when the current auto charge is applied. Разверните экспресс-вкладку Строки, чтобы определить расходы и ставки расходов, которые должны использоваться при применении текущего автоматического расхода.
This warning means that the most current version of the Auto Accept Agent is not installed. Это предупреждение означает, что последняя версия агента автоматического принятия не установлена.
If you were charged after you canceled your Xbox subscription, this likely indicates you had a pending balance for the current subscription time when you turned off auto renewal. Если вам по-прежнему начисляется плата после отмены подписки Xbox, это, скорее всего, означает, что у вас сохранился непогашенный остаток за время текущей подписки ко времени отключения вами автоматического возобновления.
Demands further that Israel, the occupying power, cease immediately all current excavations beneath and around the Al-Aqsa Mosque compound, and refrain from any act that may endanger the structure, or change the nature of the holy sites both Islamic and Christian in the Occupied Palestinian Territory, particularly in and around Jerusalem; требует далее, чтобы оккупирующая держава, Израиль, немедленно прекратила любого рода осуществляемые работы по раскопке и выемкам грунта в основании и вокруг комплекса мечети Аль-Акса и воздерживалась от любых действий, которые могут поставить под угрозу структуру или изменить характер священных мест как исламских, так и христианских, на оккупированной палестинской территории, особенно в и вокруг Иерусалима;
Also demands that Israel, the occupying Power, cease immediately all current excavations beneath and around the Al-Aqsa Mosque compound, and refrain from any act that may endanger the structure or change the nature of the holy sites both Islamic and Christian, in the Occupied Palestinian Territory, particularly in and around Jerusalem; требует также, чтобы оккупирующая держава, Израиль, немедленно прекратила осуществляемые в настоящее время работы любого рода по раскопке и выемкам грунта в основании и вокруг комплекса мечети Аль-Акса и воздерживалась от любых действий, которые могут поставить под угрозу структуру или изменить характер священных мест как исламских, так и христианских, на оккупированной палестинской территории, особенно в Иерусалиме и его окрестностях;
Economic policy has also contributed to their current condition as trade agreements and an over-valued dollar promoted auto imports, and incoherent energy and environmental policy stifled innovation. Экономическая политика также сделала вклад в их сегодняшнее состояние, так как торговые соглашения и переоцененный доллар способствовали импорту автомобилей, а непоследовательные энергетическая и экологическая политики задушили нововведения.
Of course, its current ideological hostility to Israel’s very existence is a serious issue; but Israel and the West should not compound their grievous mistake of not recognizing the legitimacy of its electoral victory in Gaza by rejecting any Palestinian state in which Hamas plays a governing role. Конечно, ее текущая идеологическая враждебность по отношению к самому существованию Израиля является серьезной проблемой; однако Израиль и Запад не должны усложнять допущенную ими серьезную ошибку непризнания легитимности ее победы на выборах в секторе Газа, отрицая любое палестинское государство, в котором «Хамас» играет определяющую роль.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Based on a simulation that uses data from U. S. stock prices in 2005, this portfolio earns a compound return of more than 100% over the course of the year. Surely, the ability of HFT strategies to achieve high returns by exploiting the relative movement that is natural among stock prices in this way explains much of both the rapid spread of HFT and the consistent success of prominent HFT funds such as Medallion. Имитация портфеля, использующая данные курса акций США 2005 года, получает совокупный доход больше чем 100% за год. Конечно, способность HFT-стратегий получать высокие доходы, используя относительное движение, которое является естественным у курса акций, во многом объясняет быстрое распространение HFT и постоянный успех известных HFT-фондов, таких как Medallion.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Intelligent people don't meddle with transformer cabins. Интеллигентные люди в трансформаторную будку не ходят.
Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones. Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.
Since the stock market and underlying indexes go up and down, you cannot be sure your inverse ETF will continue to compound in your favor. Поскольку фондовый рынок и индексы, лежащие в основе ETF, двигаются то вверх, то и вниз, вы не можете быть уверены, что комбинирование вашего инверсного ETF будет все время в вашу пользу.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Transformer took some serious damage when he hit, and I've got live wires I'm trying to keep him clear of. Он сильно повредил трансформатор при падении, здесь провода, я пытаюсь освободить его.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
Over the long term, these cost differences can compound into a noticeable difference. За долгий срок эта разница в издержках может достигнуть заметной величины.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer? Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!