Примеры употребления "authenticate" в английском

<>
Facebook Login - Authenticate people with their Facebook credentials. «Вход через Facebook»: авторизация с использованием учетных данных Facebook.
Elizabeth can authenticate them, tie them to Gibbons. Элизабет может подтвердить ее подлинность и привязать записи к Гиббонсу.
A leading specialist was brought in to authenticate the painting. Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.
On behalf of the museum, I'd like to authenticate them. От имени музея, я бы хотела подтвердить их подлинность.
The Live service is not available to authenticate your Microsoft account. Служба Live, необходимая для проверки подлинности учетной записи Microsoft, недоступна.
Passphrase – Enter the passphrase that is used to authenticate the connection. Парольная фраза. Введите пароль для подтверждения соединения.
These credentials are used to authenticate and secure later synchronization connections. Эти учетные данные используются для проверки подлинности и защиты последующих соединений синхронизации.
Exchange 2016 allows other applications to use OAuth to authenticate to Exchange. Exchange 2016 разрешает другим приложениям использовать OAuth для проверки подлинности в Exchange.
Diagram showing how SPF cannot authenticate email when the message is forwarded. Схема, на которой показано, что инфраструктура политики отправителей не может проверить подлинность пересланного сообщения.
This allows Office 365 to authenticate email from this 3rd-party service. Это позволит Office 365 проверять подлинность электронной почты из таких сторонних служб.
If you don't have administrative rights, you'll be asked to authenticate. Если у вас нет прав администратора, вам потребуется пройти аутентификацию.
Typically, apps use an email verification step in this case to authenticate identity. Обычно в этом случае приложение проверяет эл. адрес для подтверждения личности.
The server can authenticate the client by examining credentials presented by the client. Сервер может проверить подлинность клиента путем анализа учетных данных, предоставляемых клиентом.
I think I can get in, but it's gonna have to authenticate me. Думаю, что смогу получить доступ, но нужно авторизироваться.
Using the same protocol allows these applications to seamlessly and securely authenticate to each other. Благодаря использованию одного и того же протокола проверки подлинности эти приложения могут легко и безопасно проверять подлинность друг друга.
Change the Naming Context to "Configuration Container," and then click OK to bind and authenticate. Измените контекст именования на «Контейнер конфигурации», а затем нажмите кнопку ОК, чтобы осуществить привязку и проверку подлинности.
You can use a check digit to authenticate a location for warehouse mobile device transactions. Контрольный разряд можно использовать для аутентификации местонахождения для проводок мобильного устройства склада.
Facebook uses the key hash to authenticate interactions between your app and the Facebook app. Facebook использует хэш ключа для аутентификации взаимодействий между вашим приложением и приложением Facebook.
Configures an Enterprise partner application that self-issues OAuth tokens to successfully authenticate to Exchange. настраивает корпоративное партнерское приложение, которое самостоятельно выпускает маркеры OAuth для успешной проверки подлинности в Exchange;
API Version: The version of the API used to authenticate new players via App Center. Версия API: версия API, используемая для авторизации новых игроков через Центр приложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!