Примеры употребления "australian" в английском

<>
Переводы: все570 австралийский375 австралиец45 другие переводы150
The Western Australian (WA) Environmental Protection Authority (EPA) has advised against the massive Greater Gorgon liquefied natural gas project off WA's Pilbara coast. Отдел Защиты Окружающей Среды (Environmental Protection Authority (EPA)) Западной Австралии (WA) (ЭПА) выступил против огромного проекта Greater Gorgon, связанного с добычей сжиженного природного газа вблизи западноавстралийского побережья Pilbara.
Australia’s heat wave filled headlines when temperatures reaching 45° Celsius disrupted the Australian Open tennis tournament. Заголовки полны историй о жаре в Австралии, потому что температура, которая достигала 45°C, нарушила события на Открытом чемпионате Австралии по теннису 2014.
Recommendation 1- That the Department for Correctional Services implement an audit system which facilitates regular inspections of all South Australian prisons to identify and eliminate potential hanging points where possible, not only within cells, but also in unsupervised areas and areas without clear camera surveillance; рекомендация 1. Министерство исправительных учреждений должно ввести систему проверки, облегчающую регулярные инспекции всех тюрем Южной Австралии с целью выявления и ликвидации, где это возможно, приспособлений, которые могут использоваться для повешения не только в камерах, но и в неконтролируемых зонах и в зонах без четкого видеонаблюдения:
AIHW, in collaboration with the Commonwealth and Western Australian Health Departments, the University of Western Australia and the Health Insurance Commission, is also developing a pilot project for linkage of hospital, medical and deaths data for patients with diabetes. АИЗС в сотрудничестве с министерствами здравоохранения Союза и штата Западная Австралия, Университетом Западной Австралии и Комиссией медицинского страхования разрабатывает также экспериментальный проект обмена данными больниц, медицинскими данными и данными о смерти пациентов, больных диабетом.
The mandatory sentencing law (currently in s 401 (4) of the Criminal Code (WA)) was introduced by the previous Western Australian Government as part of overall changes to WA legislation dealing with burglary, particularly with respect to home burglary, aggravated burglary and those offenders who repeatedly commit home burglary. Закон об обязательном назначении наказания был введен в действие предыдущим правительством Западной Австралии в рамках внесения общих изменений в законодательство ЗА, касающееся грабежа, в частности грабежа с проникновением в жилое помещение, грабежи при отягчающих обстоятельствах и рецидивного грабежа с проникновением в жилое помещение.
In fact, in the wake of a number of very serious assaults against the police, a bill had been introduced in the Western Australian parliament in December 2008 to amend the Criminal Code so as to mandate a 12-month prison sentence for anyone assaulting and causing bodily harm to a police officer. Действительно, после совершения ряда очень серьезных нападений на полицейских в парламенте Западной Австралии в декабре 2008 года был предложен законопроект, предусматривающий внесение в Уголовный кодекс поправки, обязывающей приговаривать к 12-месячному тюремному заключению любого, кто совершит нападение на сотрудника полиции и причинит ему телесное повреждение.
It's so adorably Australian. Это так мило и по-австралийски.
• Monday: Australian Building Approvals (2:30) понедельник: количество одобренных заявок на строительство Австралии (2:30)
It seems the Australian dollar cannot catch a break. Похоже, что Австралии постоянно не везёт.
The Australian Great Barrier Reef is another success story. Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии.
This was enacted into Australian law on 12 December 1997. Этот протокол включен в законодательство Австралии 12 декабря 1997 года.
Chairman, Parole Board of the Australian Capital Territory, 1985-1993; acting Chairman 2000. Председатель, Совет АСТ по условно-досрочному освобождению, 1985-1993 годы; исполняющий обязанности Председателя, 2000 год.
In a study of first pregnancies in 2507 Australian women, around 5% developed preeclampsia. Исследование, посвященное первым беременностям у 2057 жительниц Австралии, показало, что около 5% страдали от преэклампсии.
The Australian Government also has concerns with article 77 and its potential effect on consignees. Правительство Австралии также не удовлетворено статьей 77 и ее потенциальными последствиями для грузополучателей.
Already, Australian Prime Minister Tony Abbott and I have agreed that we should do exactly that. Премьер министр Австралии Тони Эбботт и я уже согласились, что мы должны делать именно это.
Australian household debt over the past decade has soared from 55% to 130% of personal disposable income. В Австралии долг в области жилья вырос за последние десять лет с 55% до 130% в процентном отношении к личным доходам граждан.
Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA
I once spent a hell of a long time trying to get a gobby Australian to Heathrow Airport. Однажды я провел чертовски долгое время пытаясь доставить илистого прыгуна (рыба) из Австралии в аэропорт Хитроу.
Meanwhile, as my colleague Chris Tedder noted earlier, Australian wage price growth came out relatively weak as expected. При этом, как отметил ранее мой коллега Крис Теддер, рост заработной платы в Австралии был довольно слабым, как и ожидалось.
In East Timor, the Australian army had initially taken the lead role in setting up a professional air operation. В Восточном Тиморе ведущую роль в налаживании воздушных перевозок на профессиональном уровне первоначально играли вооруженные силы Австралии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!