Примеры употребления "auger bit" в английском

<>
This does not auger well either for growth or for working our way out of today's crisis. Это не очень хороший прогноз ни для роста, ни для выхода из сегодняшнего кризиса.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
I don't even know what an Auger is. Я даже не знаю, что такое Шнек.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
We should buy an Auger together. Мы должны купить вместе Шнек.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
What's an Auger used for? А что такое Шнек?
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
No woman would ever want a man who doesn't know what an Auger is. Ни одна женщина не захочет мужчину, который не знает, что такое Шнек.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
We should be able to turn back the auger and pull him out. Теперь нужно повернуть шнек, и мы его вытащим.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
The Pierre Auger project was a basic space science enterprise that studied the highest energies known in nature (1020 eV), which were cosmic rays coming from outer space and arriving at the Earth's surface at a very reduced flow. Проект " Пьер Аугер " относится к разряду проектов из области фундаментальной космической науки, в рамках которого ученые занимаются изучением самых высоких, которые только известны в природе, энергий (1020 эВ) в виде космических лучей, достигающих поверхность Земли с гораздо меньшей интенсивностью.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Sandvik and Auger found that through the Wi-Fi connection, an attacker could also add themselves as a “root” user on the device, taking full control of its software, making permanent changes to its targeting variables, or deleting files to render the scope inoperable. Сэндвик и Огер выяснили, что через Wi-Fi соединение злоумышленник может сделать себя главным пользователем прицельного устройства и взять программное обеспечение под свой контроль. Это позволит ему внести постоянные изменения в переменные значения прицеливания либо удалить файлы, из-за чего прицел выйдет из строя.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Sandvik and Auger haven’t figured out why, but they’ve observed that higher ammunition weights aim a shot to the left, while lower or negative values aim it to the right. Сэндвик и Огер не поняли причин, но они заметили, что чем больше задаваемый вес боеприпаса, тем больше пуля уходит влево, а если вес уменьшать и даже менять его на отрицательное значение, пуля будет уходить вправо.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
At the Black Hat hacker conference in two weeks, security researchers Runa Sandvik and Michael Auger plan to present the results of a year of work hacking a pair of $13,000 TrackingPoint self-aiming rifles. На хакерской конференции Black Hat, которая состоится через две недели, исследователи проблем безопасности Руна Сэндвик (Runa Sandvik) и Майкл Огер (Michael Auger) собираются представить результаты своей годовой работы по взлому компьютеров на двух самонаводящихся винтовках TrackingPoint за 13 тысяч долларов.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!